Kápitułá 1.

    ¶ 1. Rodzáy Sofoniáſzow y cżás w ktory ſpráwowáł vrząd ſwoy prorocki. 2. Opowiedá ſkáżenie Iudy y Ieruzálem dlá ich báłwochwálſtwá.

  1. Słowo Páńſkie ktore było podáne Sofoniáſzowi ſynowi Chuſy ſyná Godoliego / ſyná Amáryego / ſyná Iſchiego / zá cżáſow Iozyáſzá ſyná Amonowego / Krolá Iudſkiego.
  2. Wſzytko do ſzcżątká wytrácę z źiemie / mowi Pán.
  3. Wytráwię lud / y źwierzętá wyniſzcżę / ptáki powietrzne y ryby morſkie / á vpády ogárną niewierniki / y wykorzenię ludźi z źiemie / mowi Pán.
  4. Wyćiągnę rękę moię ná Iudę y ná ſyny Ierozolimſkie / y wykorzenię z mieſcá tego oſtátki Báálowe / y imię A Kámárymow z kápłány.
      A O tych Kámárymiech pátrz ſobie w 2.Krol. ká.23.v.5.

  5. Y ty kthory ná dáchoch chwálą gwiázdy niebieſkie / á chwáląc ie przyſięgáią przez Páná y przyſięgáią przez B Málchám.
      B Málchám był báłwán kthorego ſobie mieli zá Krolá y wodzá.

  6. Y ony ktorzy odſtępuią od Páná / á ktorzy nie ſzukáią iego áni ſie pytáią o nim.
  7. C Vmilkni ty przed oblicżnośćią Páńſką / gdyż ieſt bliſko dźień Páńſki / ábowiem Pán zgotowáł D ofiárę á náprośił gośći ſwych.
      C To ieſt / niech żáden nie mowi iż oto Pán niedbá.
      D Tymi ſłowy dáwá znáć o wielkiey poráżce y zginieniu nie pobożnych dlá grzechow ich.

  8. A w dźień ofiáry Páńſkiey náwiedzę kſiążętá y ſyny krolewſkie / y wſzytki ktorzy ſię obłocżą E w ſzáty národow poſtronnych.
      E Abo w ſzáty rozne od inych ludźi / gdźie tu powiedá o báłwochwálcoch ktorzy ku cżći Bogow ſwych w rozlicżnych vbioroch chodźili iáko dźiſieyſzy Kſiężá porządku Rzymſkiego.

  9. Náwiedzę też w tenże cżás káżdego ktory przeſtępuie prog / y wſzytki co domy pánow ſwych z łupieſtwá y z zdrád nápełniáią.
  10. Dniá onego / mowi Pán / będźie głos wołániá F od brány rybney / á huk od G drugiey ſtrony / tákże y wielkie ſkruſzenie od págorkow.
      F Byłá bráná w Ieruzálem thym wezwáná przezwiſkiem / á dáwá znáć o nárzekániu y wołąniu po wſzytkich ſthronách w mieſćie.
      G Od domu náuki ábo od ſzkoły / o cżym pátrz 2.Krol.22.v.14.

  11. Wy mieſzkáiący w H Máchtes roſkwilćie ſię / ábowiem ieſt wyćięt wſzytek lud kupiecki / y wſzyſcy co zgromádzáli pieniądze poginęli.
      H Ten był plác tárgowiſká w Ieruzálem.

  12. Cżáſu onego wyſzpieguię Ieruzálem z I świecą / á náwiedzę lud ktory ſię ſkłádł ná J drożdżách ſwoich / ktorzy mowią w ſercu ſwoim / Pán áni źle áni dobrze cżyni.
      I To ieſt / z wielką pilnośćią.
      J To ieſt / ná bogáctwách ſwych ktore ſą iáko wino ná drożdzách ſwoich.

  13. Y onych też máiętność roſchwyconá będźie / y domy ich ſpuſtoſzeią / * ácż pobuduią domy / lecż w nich mieſzkáć nie będą / ſádźić będą winnice / ále winá z nich pić nie będą.
      * Amos.5.v.11.

  14. Bliſko ieſt dźień Páńſki wielki / á ieſt bliſki á bárzo prędki / głos ſrogi dniá Páńſkiego gdźie wołá mocárz.
  15. Dźień ten ieſt dźień gniewu / dźień trápieniá y vćieśnieniá / dźień wrzáſku y ſpuſtoſzeniá / dźień mgły y ćiemnośći / dźień obłoku y zámierzknieniá.
      Ieremi.30.v.7. Ioel.2.v.11. Amos.5.v.15.

  16. Dźień trąby y wołániá po wſzech obronnych mieśćiech / y po wſzech zámkoch wyſokich.
  17. Sćiśnieniem vtrápię ludźi / y będą iáko ślepi chodźić / ábowiem zgrzeſzyli Pánu / y będźie wyláná kreẃ ich iáko proch / á ćiáło ich iáko gnoy.
  18. ¤ Ani śrebro ich áni złoto nie może ich wybáwić w dźień gniewu Páńſkiego / gdyż wſzytká źiemiá będźie wytráwioná ogniem zápálcżywoſći ie° / á on záiſte prędkie ſkońcżenie vcżyni wſzytkich mieſzkáiących ná źiemi.
      ¤ Ezechi.7.v.19.
      Niżey.3.v.8.

    Kápitułá 2.

    ¶ 1. Wzywá ludźi ku vznániu y ku pokutowániu ich zá grzechy ſwoie. 3. Vkázuie ktorá ieſt pokutá práwdźiwá / y co ſą zá pożytki iey. 4. Groźi Filiſtynom y inym národom ſąſiádom Zydowſkim.

  1. A Zgromádźćie ſię zgromádźćie ſię národowie niewdźięcżni.
      A Nápominá ku pokućie y ku náwroceniu do Páná.

  2. Pierwey niż dekreth przynieſie dźień w ktory ſię ſtániećie iáko plewy kthore ſię rozwioną / pierwey niż przydźie ná wás gniew popędliwośći Páńſkiey / á pirwey niż przydźie ná wás dźień gniewu Páńſkiego.
  3. Wſzytcy nędzni ludźie ná źiemi / ktorzy ſtrzeżećie ſądow iego / ſzukáyćie Páná / ſzukáyćie ſpráwiedliwośći / ſzukáyćie pokory / ábyśćie ſię vchronić mogli w dźień rozgniewániá Páńſkiego.
  4. Abowiem Gázá będźie opuſzcżone / y Aſzkálon będźie opuſtoſzone / w południe wyrzucą Azdod / á Ekron wykorzenione będźie.
  5. Biádá mieſzkáiącym w kráinách pomorſkich / národowi Cheretym / ſłowo Páńſkie ieſt przećiw Chánáán źiemi Filiſtyńſkiey / ábowiem ćię ták poborzę / iż w tobie dáley mieſzkáiącego nie będźie.
  6. Kráiná pomorſká ſtánie ſię iáko oborá páſtyrzow / y páſieká bydłá.
  7. Będźie też dźiáł oſthátkow domu Iudſkiego ná ktorem ſię páść będą / w domiech Aſzkálon pod wiecżor ſię ſkłádą / ábowiem Pán Bog ich náwiedźi ie / y przyzowie więźnie ich.
  8. Słyſzáłem ſromoceniá Moábſkie y háńbieniá ſynow Ammonowych / iákiemi lekkośćiámi lżyli lud moy / á hárdźie ſię im ſtáwili ná gránicách ſwoich.
  9. A dlá tego żywę iá / mowi Pán záſtępow Bog Izráelſki / iż Moáb ſtánie ſię iáko Sodomá / á ſynowie Ammonowi iáko Gomorhá / á będą iáko mieſcem zároſłem pokrzywámi / y gorą ſoli / y puſtynią áż ná wieki / oſtátek ludu mego roſtárgnie ie / á oſtáthek národu mego weźmie ie ſobie w oſiádłość.
  10. To ſię im ſtánie zá ich pychę / á iż lżyli y hárdźie ſię ſtáwili przećiw ludowi Páná záſtępow.
  11. Pán ieſt ſtráſzny przećiwko im / ábowiem zniſzcży wſzytki bogi źiemſkie / y będźie go wſzelki chwálił ná mieſcu ſwoim y wſzythki wyſpy pogáńſkie.
  12. Wy też národowie Etyopſcy / będźiećie pomordowáni od miecżá me°.
  13. Wyćiągnę rękę ſwoię przećiw Bábilonu / y zburzy Aſsyrią / y podá Niniwe w ſpuſtoſzenie / w zburzenie y w puſtynią.
  14. * Trzody ſię ſkłádły w pośrod iego y wſzytki zwierzętá pogáńſkie / bąk / ież / w wieżách iego przebywáć będą / głos ptáſtwá będźie ſłyſzán w B oknách iego / odrzwiá iego ſpuſtoſzeią ábowiem liſtwowánie iego Cedrowe opádło.
      B To ieſth / w okniech domow porozwálánych.

      * Ezái.34.v.11.

  15. Toć ieſt ono roſkoſzne miáſto / ktore mieſzkáło beſpiecżnie / mowiąc w ſercu ſwym / Iám ieſt iedno ſámo tákowe / á nád mię nie máſz ine° / Iákoż ſię oto ſtáło ſpuſthoſzeniem / á łożyſkiem zwierzęthám: ktokolwiek imo nie poydźie záświśnie / á będźie roſkłádáł nád nim ręce ſwoie.

    Kápitułá 3.

    ¶ 1. Powtore gáni wſzytko Ieruzálem y kárze niewiárę y obłudność iego. 3. Sztrofuie łákomſtwo y okrućieńſtwá kſiążąt / ſpráwcow / y zdrádę kápłánow y prorokow.

  1. Biádá miáſtu A ſplugáwionemu y oſzpeconemu / á okrućieńſtwá cżyniącemu.
      A To ieſt / Ieruzálem.

  2. Ktore nie ſłucháło głoſu / áni przymowáło kárániá / Pánu nie vfáło / áni ſię przybliżyło do Bogá ſwoiego.
  3. * Kſiążętá iego iáko lwi rycżący w pośrod iego / á ſędźiowie iego iáko wilcy wiecżorni / nie záchowywáiąc ni koſtki do zárániá.
      * Ezech.22.v.27. Mich.3.v.11.

  4. Prorocy iego nikcżemni / y mężowie przewrotni / kápłáni iego oſzpećili mieſce święte / y przeſtąpili zákon.
  5. Pán ſpráwiedliwy w pośrod iego / nie cżyni niepráwośći / vſtáwicżnie ſąd ſwoy wydáwá ná iáśnią / á nie przeſtháwá / wſzákże złośnik nie zná wſtydu.
  6. A dlá tego wykorzenię národy / á zámki ich poborzę / popſuię vlice ich / ták iż támthędy żáden nie przeydźie / miáſtá ich ſpuſtoſzone ſą thák bárzo iż żádnego nie máſz coby tám mieſzkáł.
  7. Mowiłem / Tylko ſię mnie boy / á prźiymi káránie / thedyć mieſzkánie twoie nie będźie zepſowáne / áni tho prźiydźie com iá vmyſlił przećiw iemu / á wſzákoż ráno wſtáwſzy wſzytki ſwe ſpráwy popſowáli.
  8. A dlá tegoż ocżekáwáyćie mię / mowi Pán / áż do dniá tego gdy iá powſtánę ná łup / ábowiem ſąd moy ieſt ábych zbieráł národy á zgromádzáł kroleſtwá / iżby ná nie wyláł rozgniewánie moie / wſzythkę popędliwość gniewu moiego / ábowiem w zápálcżywoſći ogniá moiego wytráwioná będźie wſzytká źiemiá.
      Wyżſzey.1.v.18.

  9. Tedy przywrocę ludźiom mowę cżyſtą / áby wzywáli imieniá Páńſkie° / á iżby mu ſłużyli B iednoſtáynie.
      B W Zydowſkim ſtoi iednym rámieniem.

  10. C Ci ktorzy ſą zá rzeką Etyopſką Atháráy / y D zgromádzenie roſproſzonych moich / przynioſą mnie dáry.
      C Dáwá znáć iż wybráni Boży ktorzy ſą po wſzem świećie roſproſzeni będą mu ſłużyć.
      D Drudzy cżytáią corká.

  11. Dniá onego nie záwſtydáſz ſię zá żádne vcżynki ſwoie / w ktorycheś ſię przewrotnie záchowáło przećiwko mnie / bo ná then cżás odeymę z poſrzodku ćiebie ony co ſię kocháią w pyſze twoiey / áni ſię iuż więcey chlubić będźieſz gorą świátłośći moiey.
  12. Zoſtáwię w pośrzodku ćiebie lud ſtrápiony y vbogi / y dufáć będą w imieniu Páńſkim.
  13. Oſtátki Izráelſkie nie dopuſzcżą ſię niepráwośći / áni będą powiedáć kłámſtwá / áni w vſćiech ich okáże ſię ięzyk zdrádny / ále ſię oni páſć będą á ſkłádą ſię / y żáden ich nie roſpłoſzy.
  14. O corko Syońſká záśpiewáy / wykrzykáy o Izráelu / weſel ſię á ráduy ſię ſerdecżnie corko Ierozolimſká.
  15. Pán odiął wſzytki kárániá twoie / wyrzućił nieprzyiáćioły twoie / Krol Izráelſki ktory ieſt Pánem ten ieſt w pośrzodku ćiebie / iużeſz dáley ni nácż złego pátrzáć nie będźieſz.
  16. W ony cżáſy będą mowić do Ieruzálem / Nie boy ſię / A do Syonu / Niech nie mdleią ręce twoie.
  17. Pán Bog twoj ktory ieſt wpośrzod ćiebie mocny / záchowá ćię / á rozweſeli ſię nád tobą z rádośćią / Będźie milcżáł przeto że ćię miłuie / á roſkochá ſię nád tobą z śpiewániem.
  18. Ty co ſą boleśćią złożeni przez długi cżás / zgromádzę ktorzy byli z pośrzod ćiebie / gdyżeś byłá oćiążoná poháńbieniem.
  19. Oto iá potłukę wſzytki ktorzy ćię trápili cżáſu onego / á wybáwię E chrome / y zgromádzę roſproſzone / á vcżynię ie chwálebne y ſłáwne we wſzytkiey źiemi / gdźie ſą przed tym záwſtydzeni.
      E O thym pátrz Mich.4.v.7.

  20. Cżáſu onego przyprowádzę wás / á onego cżáſu zgromádzę wás / dám wám ſłáwne imię / y chwáłę miedzy wſzemi národy ná źiemi / gdy wywiodę więźnie wáſze przed ocżymá wáſzymi / mowi Pán.

Spis Kapituł, Indeks Kſiąg