Kápitułá 1.

    ¶ 1. Záłoſnie Prorok vſkárżá ſię iż źli práwdźiwe przeſláduią. 5. Vkázuie iż Bog Káldeycżyki pobudźił ku vtrápieniu Zydow.

  1. Proroctwo ktore widźiáł Abákuk Prorok.
  2. A O Pánie / y dokądże wołáć będę á nie wyſłucháſz mię / będę krzycżáł ktobie przed gwáłtem á nie rátuieſz:
      A To mowi w oſobie ludu poſpolitego ktory nie rozumie ſądow Bożych y nárzeká widząc iż ſię ſzcżęſći złośnikom á dobrzy ſą w vtrápieniu.

  3. Y cżemużeś mi ták okázáł B niepráwość / gdyż przewrotnośći bácżyſz: Y przecżże ſą przede mną zburzenie y nieſpráwiedliwość: á wſzcżynáią ſię zwády y nieſnáſki:
      B To ieſt / ludźi nie pobożne ktorzy dobre trápią.

  4. Przetoż zákon vſtáł / á nie ſtáwá ſię nigdy doſyć práwu / ábowiem złośnik oſzukáwá ſpráwiedliwego / zá cżym idźie ſąd przewrotny.
  5. * Poyzryćie miedzy národy á obácżćie / dźiwuyćie ſię á zdumieyćie ſię / ábowiem ſthánie ſię nie co zá cżáſow wáſzych / cżemu wy nie vwierzyćie gdy wám o tym powiedáć będą.
      * Dźiei.13.v.41.

  6. Abowiem oto iá wzbudzę Káldeycżyki národ ſrogi á prętki / ktory poydźie ſzeroko przez źiemię ku pośiádániu cudzego mieſzkániá.
  7. Onći ieſt ſtráſzny y okrutny / ktory wſzythko będźie cżynił wedle woley ſwey / á od niego ſámego poſzło doſtoieńſtwo iego.
  8. Konie iego prędſze ſą niż Párdowie / á ſrożſze niż wylcy wiecżorni / iezdni ich hurmem z dáleká przychodzą / á przylecą iáko orzeł ſpieſzący ſię ku pokármowi.
  9. Wſzyſcy ſię zbieżą ku łupowi / ktorych oblicżá będą iáko wiátr od Wſchodu ſłońcá / á názbieráią więźniow iáko piáſku.
  10. C On ſię z Krolow śmiáć będźie / á z kſiążąt ſzydźić będźie / ze wſzytkich obronnych miáſt poſmiewáć ſię będźie / á obtocżywſzy ie wáłmi pobierze ie.
      C To ieſt / Nábuchodonozor.

  11. Tedy ſię ták w duchu ſwym ku pyſze podnieſie / zgrzeſzy / á przeſtąpi / mowiąc / Iż moc tákowá ieſt bogá iego.
  12. O Pánie Boże moy / á Swięthy moy / Izáli nie ty ſám ieſteś od pocżątku: nie pomrzemyć o Pánie / tyś go náſádźił D ná pomſtę / á vgruntowáłeś go mocnym ku kárániu.
      D Tyś poſtánowił Nábuchodonozorá áby cżynił doſyć ſądom twoim.

  13. Ocży twoie ták ſą iáſne / iż nie bácżyſz nic złego / áni pátrzyć możeſz ná niepráwość / Y cżemuż ták pátrzáſz ná ty co wzgárdzáią nás á milcżyſz: gdyż niepobożny pożyrá ſpráwiedliwſzego niźli ſám.
  14. E Cżyniſz ludźi podobne rybám morſkim / y podobne gádźinám ktore żádnego Páná nie máią.
      E Przyrownywá świát morzu á ludźi rybám / á Nábuchodonozorá rybitwowi / iákoby rzekł / iż káżdemu wolno w Morzu łowić / to ieſt trápić ludźi / gdyż ſię żáden zá nim nie záſtáwi.

  15. Wſzytki wędą ſwą wyćiągnie / á zágárnie ie niewodem ſwoim / y nápędźi ich do ſieći ſwoich / z kąd będźie mieć rádość y weſele.
  16. A dlá thego cżynić F będźie ofiáry niewodowi ſwemu / á będźie kádźić ſiećiám ſwoim / iż przez nie obfitego zyſku y hoynego pożywieniá doſtáł.
      F To ieſt / wſzytko to ſzcżęśćie ſwe ſámemu ſobie przywłáſzcżáć będźie.

  17. Y pokądże ták będźie rośćiągáł ſieći ty ſwoie / á iuż ták wiecżnie zábiiáł národy nie przepuſzcżáiąc.

    Kápitułá 2.

    ¶ 1. Oświádcżá ſię iż chce w ćierpliwośći cżekáć odpowiedźi od Páná. 2. Pán vkázuie iż chce vcżynić pomſtę nád niewierniki cżáſu ſwego.

  1. A * Stánę iá ná ſtráży mey / á będę ſtáł ná báſzćie / y będę ſzpiegowáł ábych obácżył co mi powiedzą / y cżymbych ſię miáł obmowić themu co mię káráć będźie.
      A Ten ſpoſob mowieniá ieſt wźięty od tych ktorzy trzymáią ſthráż nád miáſthy / á dáwá znáć iż to chce pilnie obácżyć przecż Pán ſzcżęśći złośnikom á dobre kárze ná co ſię vſkárżá w 1.Ká.v.2.

      * Ezái.21.v.8.

  2. Tedy mi Pán odpowiedźiáł mowiąc / Nápiſz widzenie to / á wyráź ie ná táblicách / iżby imo nie bieżąc możono ie cżytáć.
  3. Abowiem do cżáſu pewnego widzenie to trwáć będźie / á o ſkońcżeniu iego mowić będźie / y nie ſkłámá / Ieſliż ie málucżko odwlecże / pocżekáy go / ábowiemći záiſte prźiydźie / á nie omieſzká.
  4. B Oto ſię hárdźie ſtáwi ten ktorego duſzá nie ieſt práwá / Ale ſpráwiedliwy z wiáry ſwey żyć będźie.
      B Drudzy cżytáią / duſzá nie zoſtoi ſię w pyſznym w cżym oznáymuie zginienie páńſtwá Káldeyſkiego / ktorego Krolowie y Nábuchodonozor / y ći ktorzy po nim náſtáli / wywyżſzywſzy ſię w zácnym ſzcżęśćiu poginęli / ále lud ktory był w więźieniu wybáwion ieſt dlá wiáry y dlá nádźieie ſwey ktorą mieli w Bogu.

      Ezái.21.v.2. Ián.2.v.37. Rzym.1.v.17. Zyd.10.v.38. Dán.3.v.11.

  5. Cżłowiek C opiły przewrotnym ieſt á hárdy nie oſtoi ſię w ſwym mieſzkániu / othwárzá duſzę ſwą iáko grob / á ieſt iáko śmierć nienáſycony / ábowiem do ſiebie zgromádźił wſzytki národy / á ſkupił około ſiebie wſzytki ludźi.
      C Tho ſię włáśnie śćiągá ná Bálſáſárá / o kthorym pátrz Dániel.5.

  6. Izáli ći wſzyſcy nie vcżynią o nim gádki y przypowieśći á iákoby báśni / mowiąc o nim / Biádá temu ktory nie ſwoie zgromádzá / y pokądże tego cżynić będźie / długoż ták iáko D błoto gęſte ná ſię gárnąć będźie:
      D Thym ſłowem dáwá znáć o wielkich bogáctwách y ſkárbiech.

  7. E Oni ktorzy ćię kąſáć będą / izáli ſię z trzáſkiem nie porwą / á záli ſię nie ocucą prędko ktorzy ćię nágábáć będą / á muśiſz być łupem ich:
      E To ieſt / Perſowie y Medowie / á thu obrácá rzecż ſwą ku Krolowi Bábilońſkiemu.

  8. Bo gdyżeś ty złupił wiele národow / przetoż też y ćiebie łupić będą ini wſzyſcy národowie / dlá oney krwie ludzkiey / á dlá gwáłtu źiemie y miáſt / y onych wſzytkich co mieſzkáli w nich.
  9. Biádá temu ktory pożądá zyſku nie pobożnego ku podpomożeniu domu ſwego / áby ſobie wił wyſokie gniázdo ſwoie / żeby thák mogł być świebodnym od ręki złośnikowey.
  10. Nábywáłeś ſobie rády ná poſromocenie domu twego / morduiąc wiele ludu / á grzeſząc przećiw ſwey duſzy.
  11. F Abowiem y kámienie z murow / wołáć będą ná ćię / á drzewá z budowániá odpowiedáć im będą.
      F To ieſt / máteriá z kthoreieś páłáce ſwe pobudowáł będą ná ćię do Bogá wołáć y ná twe łupieſtwo z ktoregoś ie pobudowáł.

  12. ¤ Biádá temu ktory buduie miáſto G ze krwie / y temu ktory zákłádá miáſto z niepráwośći.
      G To ieſt / z vćiśnieniem vbogich.

      ¤ Ezech.24.v.9. Náhu.3.v.1.

  13. Oto izáliſz ná tákowe nie prźiydźie co od Páná záſtępow: á dlá tego ludźie prácowáć będą H dlá ogniá / á národowie dármo ſię vprácuią.
      H To ieſt / buduiąc to co potym będźie popálono.

  14. Abowiem źiemiá nápełnioná będźie poznániá chwáły Páńſkiey / ktore będźie iáko wody okrywáiące morzá.
  15. Biádá temu ktory opáiá bliźniego ſwego / okázuiąc mu popędliwość / á poiąc go / iżby oglądáł obnáżenie iego.
  16. Y ty ſię ſám nápiieſz háńby ſwoiey miáſto chwáły / bo ſię y ſám opiwſzy I odkryieſz nágość ſwą / gdyż kielich práwice Páńſkiey ná ćię wylán będźie / á ná ſromotę twą zwroćiſz háńbienie miáſto chwáły twoiey.
      I To ieſt / iákoś inym cżynił poháńbienie tákże y ſám poháńbion będźieſz.

  17. J Gdyż łupieſtwo Libánu zátłumi ćię / á drápieſtwo dźikich zwierząt potrze ie dlá krwie ludzkiey y dlá K gwáłtu ktory ſię ſtáł w źiemi w mieſćie / y nád wſzytkimi co w nim mieſzkáli.
      J Ktoreś vcżynił w źiemi świętey.
      K To ieſt / dlá morderſtwá ktoreś pocżynił.

  18. Y ku cżemuż ieſt pożytecżny ryty obráz ktory vſtruże rzemieſnik iego: gdyż ieſt rzecż vláná kthorá vcży kłámſtwá / á wżdy ſámże rzemieśnik vfá w roboćie ſwoiey / cżyniąc báłwány nieme.
  19. Biádáż temu ktory mowi drewnu / Ocuć ſię / y kámieniowi niememu / Obudź ſię / Izáli vcży: Otoć ieſt powlecżon złothem y śrebrem / á nie máſz w nim duchá żádnego.
  20. * Ale Pán ieſt w kośćiele świętym ſwoim / niecháyżeć tedy przed oblicżnoſćią iego vmilknie wſzytká źiemiá.
      * Pſálm.10.v.4.

    Kápitułá 3.

    ¶ 1. Prorok przeglądáiąc więźienie Bábilońſkie / prośi Páná áby był rátunkiem wiernych w ich vćiśnieniu. 3. Wypiſuie wielmożność máieſtátu Boſkiego / ktory zwykł okázowáć gdy chce wźiąć pomſtę nád ſwymi nieprzyiáćioły. 13. Prorokuie o Pánu náſzym Iezuſie Kryſtuſie.

  1. Modlitwá Hábákuká Proroká zá A nie vmieiętnośćiámi.
      A To ieſt / ludu onego kthory miáł być w więzeniu Bábilońſkim.

  2. Pánie vſłyſzáłem ſłáwę twą / y vlękłem ſię / Pánie ożyw B ſpráwę twoię C w poſrzod lát / obiáẃ ią zá náſzych wiekow / w gniewie roſpomni ná miłoſierdźie.
      B To ieſt / lud twoy ktory ieſt ſpráwą rąk twoich. C To ieſt / gdy będźie w więźieniu.

  3. Bog przyſzedł od D Themán / á święty z gory Fárán / E Selá / Wielmożność iego okrywá niebioſá / á źiemiá pełná ieſt chwáły iego.
      D Przez Temán y Fárán kthore ſą mieyſcá w Arábiiey rozumie wſzytki puſzcże ktoremi Pán prowádźił lud ſwoy z cudámi wielkiemi. E O tym pátrz Pſál.3.v.2.

  4. Iáſność iego byłá iáko F świátłoſć ſłonecżná / á promienie wychodźiły z rąk iego / tám byłá zákrytá moc ie°.
      F To mowi o Moiżeſzu gdy był z Bogiem ná gorze Synái.

  5. Przed iego oblicżym G ſzedł mor / á przed nogámi iego ſzłá gorącżká záráźliwá.
      G Ten mor był od ktorego Chánáneycżycy ginęli gdy Bog wiodł lud ſwoy do źiemie obiecáney.

  6. H Stánął y rozmierzył źiemię weyzráł á roſkázáł wyſkocżyć I pogánom / ták iż gory J wiecżne ſkruſzone ſą / y págorki zniżyły ſię / drogi iego ſą wiecżne.
      H Tho mowi dlá ſkrzynie Páńſkiey kthorá po weśćiu ludu do źiemie obiecáney zoſtháłá w Gálgál przez cżternáśćie mieſięcy á ná ten cżás rozdźielono źiemie miedzy pokoleniá.
      I To ieſt / Chánáneycżykom.
      J Przez thy gory wiecżne rozumie Krole y Kſiążętá oney źiemie ktorzy tám z dáwnych cżáſow pánowáli.

  7. Widźiáłem obozy K Chuſán nicżemne á námioty źiemie Mádyáńſkiey drżáły.
      K O tym pátrz w Kſięg. Sędź.3.ká.10.

  8. Izáli ſię rozgniewáł Pán ná L rzeki: ábo izáli ſię zápálił gniew iego ná ſtrugi: ábo izáli iego zágniewánie oborzyło ſię ná morzá: M Gdyżeś ná konie wſiádł / á wozy twoie były ná rátunek.
      L Dáwá znáć w thych ſłowiech iż mocą Páńſką dlá onego ludu iego wyſchło Morze y rzeki.
      M To ieſt / wálcżyłeś zá ludem twoim przećiw Egiptcyánom.

  9. Łuk ſwoy náćiągnąłeś według przyſięgi ktorąś vcżynił miedzy pokoleniá / Selá / á źiemię rozdźieliłeś rzekámi.
  10. N Gory widźiáły ćiebie á zádrżáły / potopy ſię rozláły / á O przepáſći záſzumiáły / y głębokość podnioſłá ręce ſwoie.
      N Tho ieſt / zácne Kſiążętá.
      O To ieſt / Iordán rzeká.

  11. P Słońce y mieſiąc ſtánęły w mieſzkániu ſwoim / á chodźiły zá iáſnośćią ſtrzáł twoich / y zá Q iáſnośćią łyſkáwice drzewcá twoiego.
      P Tho ſię ná on cżás dźiáło gdy Iozue wálcżył z Amoreycżyki.
      Q Lud twoy chodźił gdyś ty zá nim wálcżył przećiw nieprzyiáćiołom iego.

  12. Podeptháłeś źiemie w gniewie twoim / á zmłoćiłeś národy w popędliwośći.
  13. Wyſzedłeś ná zbáwienie ludu twego / ná zbáwienie z R pomázáńcem twoim / przebodłeś S głowę w domu niewiernego / odkrywſzy T grunt iego áż do ſzyie / Selá.
      R Dáwá znáć o wybáwieniu ludu Izráelſkiego z Egiptu ktore było figurą wybáwieniá od grzechu przez pomázáńcá Kryſtuſá.
      S To mowi o pierworodnych Egiptſkich ktore mocą Páńſką były pobite.
      T Grunt mocy Egiptſkiey było woyſko ktore było poráżone áż do ſzyie / to ieſt do náprzednieyſzych Kſiążąt ktorzy ſiádáli bliſko Krolá.

  14. Potłukłeś kiymi głowy záſtępow iego / gdyż ſię iáko wicher wyrwáły / áby mię roſproſzyły / weſele ich było tákie / iáko onych ktorzy chćieli potáiemnie zeżrzeć vbogiego.
  15. Chodźiłeś przez morzá końmi twymi / y po náwáłnośćiách wielkich wod.
  16. V Słyſzáłem / á żywot moy przeſtráſzon ieſt od głoſu / wárgi moie drżáły / á ſprochniáły kośći moie / y lękáłem ſię ſám w ſobie / wſzákoż ſię U vſpokoię cżáſu trápieniá / ktore prźiydźie ná ten lud co ſię náń oborzył.
      V Tho ieſt / oznáymiono mi ieſth od Páná tho co było poſthánowiono o Bábilońcżykoch.
      U To mowi w oſobie ludu ſwego kthory ſię nádźiewá wybáwieniá.

  17. Abowiem figá W nie zákwitnie / áni owoc wynidźie z máćic / oliwá pochybi / polá nie wydádzą żywnośći / bydło z obor wywłocżyć będą / á nie będźie żádnych ſtád w ſtáyniách.
      W Oznáymuie nieſzcżęśćiá ktore miáły przyidź cżáſu oblężeniá Bábilońſkiego.

  18. Ale iá rozráduię ſię w Pánu / á rozweſelę ſię w Bogu moim / ktory ieſt zbáwieniem moim.
  19. Pán Bog ieſt mocą moią / ktory vcżyni nogi moie iáko X ielenie / y poprowádźi mię po mieyſcách wyſokich / ábych śpiewáł pſálmy przy inſtrumenćiech moich.
      X To ieſt / bych ſię prędko wroćił do oycżyzny moiey.


Spis Kapituł, Indeks Kſiąg