Kápitułá 1.

    ¶ 1. Národ Adámow y Noego áż do Abráhámá. 27. Od Abráhámá áż do Ezáu. 35. Synowie Ezáuowi. 43. Krolowie Edomſcy. Y Kſiążętá ktorzy poſzli od niego.

  1. * A Adám / Seth / Enos.
      A O tym mieyſcu thák mámy rozumieć / Adám ktorego ſyn był Seth á Sethow Enos / á tákże porządkiem idą ini wſzytcy / á ten rodzáy ieſt tu nápiſán dlá Kryſtuſá / ktory ieſt koniec y cel / ku ktoremu ſie ćiągnie wſzytko Piſmo.

      * W.1.Mo.2.v.7. y 4.v.25. y 5.v.29.

  2. Káinán / Máláleel / Iáred.
  3. Henoch / Mátuſále / Lámech.
  4. Noe / B Sem / Chám / y Iáfeth.
      B Doſyć ná tym było / iżby Piſmo przypomináło Semá od ktorego poſzedł Abráhám y Izáák y Dáwid / Ale iż świáth ieſth przez tych trzech nápráwion / thedy ie ſłuſznie Piſmo przypominá.

  5. Synowie Iáfethowi / Gomer / Mágog / Mádái / y Iáwán / Thubál / Moſech / y Thyrás.
      W.1.Mo.10.v.2.

  6. Synowie Gomerowi / Aſkenez / Ryfáth / y Thogormá.
  7. Synowie też Iáwánowi / Eliſá / Thárſys / Cethym / y Dodánim.
  8. A ſynowie Chámowi / Chus / Meſráim / Futh / y Chánáán.
  9. Synowie záſię Chuſowi / Sábá / Hewilá / Sábátá / Regmá / Sábátháká / A ſynowie záſię Regmy / Sábá / y Dádán.
  10. ¤ Národźił ſię też Chuſowi Nemrod / á ten był C pocżął być cżłowiekiem możnem ná źiemi.
      C To ieſt ten nápierwey okrućieńſthwo y zwierzchność chćiáł mieć nád drugimi.

      ¤ W.1.Mo.10.v.8.

  11. Vrodźił ſię też Meſráimowi Ludym / Anánim / Lábim / y Neftuim.
  12. Przytym Fetruzym y Cháſluim z ktorych poſzli Filiſtyni y D Káftorym.
      D Káftorym ći ſą Kápádoccy / ktorzy podlegli Gáláthom y Páflágońcżykom.

  13. Potym Chánáánowi vrodźił ſię Sydon pierworodny ſyn iego y Heteycżyk.
  14. Y Iebuzeycżyk / Amoreycżyk / y Gergezeycżyk.
  15. Y Heweycżyk / Aráceycżyk / y Syneycżyk.
  16. Y Arwádeicżyk / Sámáreycżyk / y Hámáteycżyk.
  17. Synowie záſię Semowi / Elám / Aſsur / Arfákſáth / Lud / y Arám / Hus / Hul / Geter / y Moſoch.
      W.1.Mo.10.v.22. y 11.v.10.

  18. Arfákſádowi vrodźił ſię Sále / ktoremu ſię vrodźił Heber.
  19. Kthemu Heberowi vrodźili ſię dwá ſynowie / z ktorych iednemu imię było Fáleg / y zá iego cżáſow E rozdźieloná ieſt źiemiá / á brátu iego imię było Iektán.
      E Abowiem gdy zbudowáno wieżę Bábel / iáko o tym nápiſáno w Kſię. 1.Mo.11. A wſzyſcy mieſzkáiący w oney źiemi byli roſproſzeni / Tedy ſię ten Fáleg národźił ktorego tu przypominá ku wiecżney pámiątce rozdźieleniá ięzykow y roſproſzeniá ludźi.

  20. Temu Iektánowi vrodźił ſię Elmodád / Sálef / Háſármoth / y Iáre.
  21. Ktemu Adorám / Vzál / y Declá.
  22. Nádto Hebál / Abimáel / y Sábá.
  23. Przytym Ofir / Hewilá / y Iobáb / A ćić ſą wſzyſcy ſynowie Iektánowi.
  24. * Sem / Arfákſáth / Sále.
      * W.1.Mo.11.v.11.

  25. Heber / Fáleg / Rágáu.
      W.1.Mo.11.v.14.

  26. ¤ Sárug / Náchor / Tháre.
      ¤ W.1.Mo.17.v.5.

  27. Abrám ktory ieſt Abráhám.
  28. Synowie záſię Abráhámowi / Izáák y Izmáel.
      W.1.Mo.16.v.11.

  29. Tyć záſię ſą potomſtwá ich / * Pierworodny ſyn Izmáelow Nábáioth po nim Cedár / Adbeel y Mábſám.
      * W.1.Mo.25.v.13.

  30. Máſmá / Dumá / Máſsá / Hádád y Themá.
  31. Ietur / Náfis y Cedmá / A ćić ſą ſynowie Izmáelowi.
  32. Cić ſą ſynowie Cetury záłożnice Abráhámowey ktoremu porodźiłá Zámrán / Iekſán / Mádán / Mádyán / Ieſbok y Sue / A ſynowie Iekſánowi Sábá y Dádán.
      W.1.Mo.25.v.2.

  33. Synowie też ¤ Mádyánowi / Effá / Efer / Henoch / Abidá y Eldáá / A ćić wſzyſcy ſą ſynowie Cetury.
      ¤ W.1.Mo.25.v.4.

  34. Vrodźił ſię też Abráhámowi Izáák / ktory miáł ſyny Ezáu y Izráelá.
      W.1.Mo.21.v.3.

  35. * Synowie Ezáu byli / Elifáz / Ráhuel / Iehus / Ihelom y Kore.
      * W.1.Mo.36.v.9.

  36. Synowie Elifázowi byli / Themán / Omár / Sefi / Gáthám / Kenez / Thámná y Amálek.
  37. Synowie Ráhuelowi byli / Náháth / Zárá / Sámmá y Mezá.
  38. Synowie Seirowi byli / Lotán / Sobál / Sebeon / Aná / Dyſon / Eſer / Dyſán.
  39. Synowie Lotánowi byli / Hory / Homám / á ſioſtrá Lotánowá byłá Thámná.
  40. Synowie záś Sobálowi byli / Alián / Mánáháth / Ebál / Sefi / y Onám: A ſynowie Sebeonowi byli Aiá y Aná.
  41. Synowie záſie Aná byli / Dyſon / A ſynowie Dyſoná byli / Hámrán / Eſebán / Ietrán y Chárán.
  42. Synowie też Eſerowi byli / Báláán / Záwán y Iákán / á ſynowie Dyſonowi byli / Hus y Arán.
  43. F A ćić ſą Krolowie ktorzy pánowáli w źiemi Edomſkiey pierwey niż był Krol nád ſyny Izráelſkiemi / Belá ſyn Beorow ktorego miáſtho zwáno Denábá.
      F Przypominá ty Krole ktorzy poſzli od Ezáu / áby vkázáł práwdę obietnic Bożych ktore vcżynił Abráhámowi nád Ezáu / A przethoż ći ośḿ Krolow ktore tu porząd wylicżá ieden po drugim / Krolowáli áż do cżáſow Dáwidowych ktore on podbił pod ſwą moc cżęſtemi poráżkámi.

  44. A gdy vmárł Belá / Krolowáł po nim Iobáb ſyn Záry z Bozry.
  45. A po śmierći Iobábowey Krolowáł Huſám z źiemie Themáńſkiey.
  46. A gdy Huſám vmárł / thedy po nim Krolowáł Hádád ſyn Bádádow kthory poráźił Mádyánity ná polu Moábſkim / á zwáno miáſto iego Awith.
  47. A gdy vmárł Adád / tedy po nim Krolowáł Selmá z Máſreki.
  48. A po ſmierći Semle Krolowáł Sául z Rohoboth kthore ieſt nád rzeką.
  49. Potym po Smierći Sáulowey Krolowáł Bálánán ſyn Achoborow.
  50. A gdy y ten Bálánán vmárł / krolowáł po nim Hádád ktorego miáſto názywáno Fái: A imię żony iego było Meetábel corká Mátredy corki Mezáábowey.
  51. Ná oſtátku vmárł Hádád / á po nim były Kſiążętá w Edom / Kſiążę Thámná / Kſiążę Alyá / Kſiążę Ietheth.
  52. Kſiążę Oolibámá / Kſiążę Elá / y Kſiążę Finon.
  53. Kſiążę Cenez / Kſiążę Temán / y kſiążę Mábſár.
  54. Kſiążę Mágdyel / Kſiążę Hirám / A tyć były Kſiążętá Edomſkie.

    Kápitułá 2.

    ¶ 1. Potomſtwo Iákobowe. 3. Y Iudowe. 9. Heſronowe. 13. Izáiego. 16. Sárwie y Abigáil. 18.y.42. Kálebowe. 22. Iáirowe. 25. Ieráchmeelowe według ich pokoleniá.

  1. * Cić też ſą ſynowie Izráelowi / Ruben / Symeon / Lewi / Iudá / Izáſchár y Zábulon.
      * W.1.Mo.29.v.32. y 30.v.5. y 35.v.18.

  2. Dán / Iozef / Beniámin / Neftáli / Gád y Aſser.
  3. Synowie A Iudy byli / Her / Onán / y Selá / á ći trzey ſynowie rodźili ſię z corki Suy Chánáneyſkiey / A ten Her pierworodny ſyn Iudy był złoſćiwym przed Pánem á thák go on zábił.
      A Pocżyná od národu Iudowego / á tho dlá Kroleſtwá ktorego potomſtwo iego doſtąpić miáło / y też dlá Kryſtuſá ktory miáł wynidź z národu Krolewſkiego.

      W.1.Mo.38.v.3. y 46.v.12. Niżey.46.v.12.

  4. ¤ Thámár záſię niewiáſtká iego porodźiłá mu Fáreſá y Zárę / A ták wſzytkich ſynow Iudy było pięć.
      ¤ W.1.Mo.38.v.19. Máthe.1.v.3.

  5. Synowie Fáreſowi byli / Hezron y Hámul.
  6. Synowie záſię Záry byli / Zámry / Ethán / Hemán / Chálchol y Dárá / owá wſzytkich było pięć.
  7. Syn záſię Chármi był Achár / B ktory vcżynił zámieſzánie w Izráelu / y dopuſćił ſię grzechu ſwięthokrádztwá.
      B Bo ſię then był dopuſćił krádźieſtwá z łupow ktorych był Pán roſkázániē ſwem ſobie przywłáſzcżáć nie kázáł / O cżem máſz Hiſtoryą w kſięgách Iozu. Kápi. 7.v.1.

  8. Syn theż Ethánow był Azáryáſz.
  9. Synowie Hezronowi byli / Ieráhmeel / Rám y Chulubáy.
  10. Rámowi też vrodźił ſię Aminádáb / á Aminádábowi Náháſon Kſiążę ſynow Iudſkich.
      Ruth.4.v.19.

  11. Náháſonowi vrodźił ſię Sálmá / z ktorego poſzedł Booz.
  12. Boozowi vrodźił ſie Obed / z ktorego národźił ſię Izái.
  13. * Izáiemu vrodźił ſię pierworodny ſyn Eliáb / po nim wtory Abinádáb / á trzeći Symmáá.
      * 1.Sámu.16.v.10. y 17.v.12.

  14. Cżwárty Náthnáel / piąty Rádái.
  15. Szoſty Aſom / á ſiodmy Dáwid.
  16. A tych były ſioſtry Sárwiá y Abigáil / Synow záſię Sárwie było trzey / Abiſái / Ioáb y Aſáel.
  17. Abigáil też porodźiłá Amáſę / ktorego oćiec był Iether Izmáelcżyk.
  18. Káleb záſię ſyn Heſronow poiął ſobie żonę imieniem Azubę / kthorá mu porodźiłá Ieryothá / á ten miáł trzech ſynow / Iáſerá / Sobę y Ardoná.
  19. Potym gdy vmárłá Azubá wźiął ſobie Káleb zá żonę Efrátę / kthorá mu vrodźiłá Hurá.
  20. Hurowi vrodźił ſię Vry / á Vremu Beſeleel.
  21. Potym wſzedł Heſron do corki Máchirowey C oycá Gáláádá / á wźiął ią ſobie będąc iuż w ſzeſćidźieſiąt lát ktorá iemu porodźiłá Segubá.
      C To ieſt Kſiążęćiá oney kráiny / kthorá ieſt w źiemi Gáláádſkiey zá Iordánem ku wſchodu ſłońcá.

  22. Temu Segubowi vrodźił ſię Iáir / kthory miáł trzy á dwádźieśćiá miáſt w źiemi Gáláádſkiey.
  23. Ale Geſsur y Arám wźięli miáſtecżká Iáirowe D od nich / y Kánáth ze wſiámi iego y ſzeſćdźieſiąt miáſt / A ćić ſą wſzyſcy potomkowie Máchirá oycá Gáláádá.
      D To ieſt od potomkow Iáirowych / Abowiem ſynowie Máchirowi oddáli byli Segubowi dobrowolnie thy miáſtá ktore były w Gáláád / prze iego cnotę y ſláchetne ſpráwy / Potym z cżáſem ſwem Geſurcżycy y Syryicżycy národowie okolicżni odięli thy miáſthá od onych kthorzy tám mieſzkáli.

  24. A gdy Heſron vmárł w E Káleb Efrátá / tedy żoná Heſronowá Abiá porodźiłá mu ſyná Aſhurá oycá Thekuy.
      E Tho ieſt miáſto Betlehem ktoremu dáno imię ze dwu przezwiſk złożone / tho ieſt od Kálebá y od Efráty żony iego.

  25. Byli też ſynowie Ieráhmeelowi pierworodnego ſyná Hefronowe° / Rám pierworodny ie° / po nim Buná / Arán / Aſom / y Achiá.
  26. Miáł też Ieráhmeel drugą żonę / ktorą zwáno Atárá / á tá byłá mátką Onámowá.
  27. Ale ſynowie Rámá pierworodnego Ieráhmeelowe° byli / Moos / Iámin / y Achár.
  28. Onám też miáł ſyny / Semeiá / y Iádá / A ſynowie Semeiego byli / Nádáb / y Abiſur.
  29. Żonę záſię Abiſurowę zwáną Abiháil / ktorá mu porodźiłá Ahobbáná y Molidá.
  30. Synowie Nádábowi byli / Sáled y Apfáim / á then Sáled zſzedł przez potomſtwá.
  31. Syn Apfáimow był Ieſy / ktoremu Ieſy vrodźił ſię Seſán / á Seſonowi vrodźił ſię Oholái.
  32. Synowie też Iády brátá Semeiego byli / Iether y Ionátán / ále Iether zſzedł bez potomſtwá.
  33. Ionáthán záſię miáł ſyná Fálethá y Zyzá / A ćić ſą ſynowie Ieráhmeelowi.
  34. Seſán też nie miáł ſynow iedno corki / á ſługę Egiptcyániná imieniem Ieráá.
  35. Ktoremu ſłudze dáł corkę ſwą zá żonę / á oná mu porodźiłá Etheiá.
  36. Etháiemu vrodźił ſię Náthán / á Náthánowi vrodźił ſię Zábád.
  37. Zábádowi vrodźił ſię Oflál / á Oflálowi Obed.
  38. Obedowi vrodźił ſię Iehu / á Iehu Azáryáſz.
  39. Azáryáſzowi vrodźił ſię Helles / á Helleſowi vrodźił ſię Eláſá.
  40. Eláſie vrodźił ſię Syſámoi / á Syſámoiemu Sellum.
  41. Sellumowi vrodźił ſię Ikámiám / Ikámiemu Eliſámá.
  42. A ſynowie Kálebá brátá Ieráhmeelowe° pierworodny był Meſá / ktory był F oycem obywátelow Zyfu / á ſynow Máreſy / y oćiec Hebroná.
      F Tho ieſt Kſiążę mieſzkáiących w Zyf / á gdźie iedno w tym Kápithulum wſpominá imię oycowſkie / tedy wſzędźie rozumie Kſiążę ábo przełożonego / przeto iż Kſiążętá ſą iáko oycowie nád ludem ſwoim.

  43. A ſynowie Hebronowi byli / Kore / Táfuá / Recem y Sámmá.
  44. Sámmie ſię vrodźił ſyn Ráhám oćiec Ierkáámow / á Recemowi vrodźił ſię Sámmái.
  45. Sámáigo był ſyn Máon / á ten był oycem Bethſury.
  46. Efá też záłożnicá Kálebowá porodźiłá Háráná / Moſe y Gezezá / á Háránowi vrodźił ſię Gezez.
  47. Synowie też Iáchádáiowi byli / Regem / Ioáthám / Geſán / Fáleth / Efá y Sááf.
  48. Záłożnicá záſię Kálebowá Mááchá porodźiłá Sáberá y Thyráná.
  49. Sááfáfowi oycu Mádmeny vrodźił ſię Sue oćiec Mákbeny / y oćiec Gábáá / á corká Kálebowá byłá Achſá.
  50. A ćić byli ſynowie Kálebá ſyná Hurowego pierworodnego Efráty / Sobál oćiec Káryáthiárym.
  51. Sálmá oćiec Bethlehem y Háref oćiec Bedgáder.
  52. Miáł też ſyny Sobál oćiec Káryáthiárym / ktory G doglądáł połowicę Hámenuhoth.
      G Niektorzy rozumieią iż on był tám miáſto Proroká y ſtrożá / á niektorzy powiedáią iż trzymáł połowicę oney kráiny kthorą zwáno Hámenuhoth.

  53. A ty były domy Káryáthiárymſkie / Ietreycżycy / Futeycżycy / Semáteycżycy y Máſereycżycy / z ktorych theż poſzli Sáráithowie y Eſtáelithowie.
  54. Synowie też Sálmá byli Bethlehemſcy / Netofáthſcy / á ćić ſą ochędogą domu Ioábowego y połowice Mánáhetow Sáráiſkich.
  55. Ty też ſą domy H piſárzow mieſzkáiących I w Iábes / Therháthercżycy / Symátheycżycy y Sucháteycżycy ćić ſą Cyneycżycy ktorzy poſzli z Hemátá oycá domu Rechábowego.
      H To ieſt náucżeni w zákonie.
      I Iábes ieſt mieyſce niektore w Iudźie / ieſt też y drugie Iábes w Gáláádźie / o kthorym nápiſáno w Kſięgách Iozu.Ká.20.v.8. A niekthorzy rozumieią mieſzkáiący w Iábes / ktory był Doktor zákonu co vcżył Terháyteycżyki / Symáteycżyki y Sucháteycżyki / A tyć ſą przezwiſká domow niektorzych co miáły imioná od przodkow ſwych / Ci Tyrháyteycżycy byli dowćipni w rozumie y ćwicżeni w zákonie / A Symátheycżycy záſię byli pilni proroctw Boſkich / A Sufátheycżycy záwſze mieſzkáli w námiećiech zá miáſtem.

    Kápitułá 3.

    ¶ 1. Synowie Dáwidowi národzeni w Hebron. 5. Y w Ierruzálem. 10. Krolowie Iudſcy kthorzy idą od Sálomoná áż do Sedekiáſzá. 15. Synowie też Iozyáſzowi.

  1. Cić też ſą ſynowie A Dáwidowi ktory ſię mu zrodźili w Hebron / pierworodny Syn iego Amnon z Achinoámy Iezráelithki / á wthory Dániel z Abigáil Chármelitki.
      A Ten rodzáy ktory tu wypiſuie / oſobliwie náleży ná Kryſtuſá.

  2. Trzeći Abſálom ſyn Mááchy corki Tholmáiá Krolá Geſsurſkiego / á cżwárty Adoniáſz ſyn Hággithy.
  3. Piąty Sáfácyáſz z Abithále / á ſzoſty Ietráám z Egle żony iego.
  4. A ći ſzeſć zrodźili mu ſię w Hebron / kędy Krolowáł przez ſiedḿ lát y przez ſzeſć Mieſięcy / á trzydźieśći y trzy látá Krolowáł w Ieruzálem.
  5. * Gdźie tám národźiło mu ſię tych ſynow / Symmáá / Sobáb / Nátán / Sálomon / cżterzey ſynowie z B Betſuá corki Ammielowey.
      B Táć ieſt Bethſábee / á tu obácżáć mámy / iż Zydowie wiele imion odmieniáli / ták oſobám iáko y mieyſcám / á przethoż wiele meyſc w Piſmie zdádzą ſię iákoby nie zgodne być miáły / á náwięcey w rodzáioch gdźie cżęſtho kroć dźiádowſkiemi imiony oyce názywáią á krewnym záſię imioná bráckie dáne bywáią / co iſćie cżyni niemáłe zámieſzánie / A dlá tegoż nás ſłuſznie nápominá Páweł ſwięthy ábychmy ſię rzecżámi tymi nie báwili ktore nie ſą ku zbudowániu.

      * 2.Sámu.5.v.14.

  6. Ibáhár też y Eliſámá / y Elifálet.
  7. Noge / Nefeg / y Iáfiá.
  8. Przytym Eliſámá / Eliádá / y Elifelet / dźiewięć ſynow.
  9. A ćić wſzyſcy ſą ſynowie Dáwidowi / oprocż ſynow ktore miáł z záłożnicámi / á tychći ſioſtrá byłá Thámár.
      2.Sámu.13.v.1.

  10. A ſyn Sálomonow był Roboám / kthorego ſyn Abiá miáł ſyná Azę / z ktorego poſzedł Iozáfáth.
  11. Ten był oycem Iorámowem / z ktorego ſię národźił Ochozyáſz / á záſię z niego poſzedł Ioás.
  12. Ten záſię miáł ſyná Amázyáſzá z ktorego ſię národźił Azáryáſz / tegoż Azáryáſzá ſyn był Ioáthám.
  13. Temu ſię vrodźił Acház oćiec Ezechiáſzow / z ktorego poſzedł Mánáſses.
  14. Mánáſseſowi też vrodźił ſię Ammon oćiec Iozyáſzow.
  15. A ſynowie Iozyáſzowi byli ći / pierworodny iego C Iochánán / wthory Ioákim / trzeći Sedekiáſz / á cżwárty Sellum.
      C Zowie go też Piſmo inácey Ioácházem / O cżym pátrz 2.Krol.23.v.30. A názywá go tu pierworodnem / iż rządźił Kroleſtwem przed prátem ſwē Ioákimem / ktorego też inácey zową Eliákimem / ktory był ſtárſzym láty / A przetoż też imię pierworodztwá nie thylko ſię śćiągá ná rodzáy / ále też y ná doſtoieńſtwo.

  16. ¤ Ioákimowi vrodźił ſię Iechoniáſz / á Iechoniáſzowi Sedekiáſz.
      ¤ Máth.1.v.11.

  17. Syn Iechoniego był Aſsyr / z ktorego poſzedł Seláthyel.
  18. Melchirám / Fádáiáſz / Senneſár / Iekámiáſz / Hoſámá y Nádábiáſz.
  19. Synowie Fádáiáſzá byli / Zorobábel y Semei / á Zorobábelowi vrodźił ſię Moſollám / Hánániáſz / y Sálomith ſioſtrá ich.
  20. Przytym Háſábá / Ohol / Báráchiáſz / Háſádyáſz / Ioſábcheſed / pięć ſynow.
  21. Syn záſię Hánániáſzow był Fáltyáſz y Iezáiáſz / á tego ſynem był Ráfáiáſz / ktory miáł ſyná Arnáná / á ten miáł Obádyáſzá / á ten záś Secheniáſzá.
  22. Syn Secheniáſzow był Semeiáſz / á Semeiáſzowi ſynowie byli / Háttus / Iegáál / Báryáſz / Nááryáſz y Sáfát / ſzeſć ich.
  23. Synowie Nááryáſzowi byli trzey / Elioenái / Ezechiáſz y Ezrykám.
  24. Synowie záś Elioenáiego / Hoduiáſz / Eliáſub / Feleiáſz / Akkub / Iochánám / Dáláiáſz y Anáni / ſiedḿ ich.

    Kápitułá 4.

    ¶ 1.y.21. Synowie Iudowi y potomſtwo ich. 20.y.24. Rodzáy Symeonow. 28. Mieſzkánie potomſtwá ie° y miáſtá. 38. Y zwyćięſtwá.

  1. Byli też ſynowie Iudowi / * Fáres / Heſron / Chármi / Hur y Sobál.
      * W 1.Mo.38.v.29. y 46.v.12. Wyżſzey.2.v.4.

  2. Ale Reáyemu ſynowi Sobálowemu vrodźił ſię Iáchát / z ktorego poſzli Achumái y Láhád / á toć ieſt potomſtwo Sárátego.
  3. Ten theż ieſt národ oycżyſty Ethámow / Iezráel / Ieſemá / y Iedebos / á imię ſioſtry ich Házelelfoni.
  4. Fánuel też A oćiec Gedory / y Ezer oćiec Huſe / A ćić byli ſynowie Hurowi pierworodnego Efráthy oycá Bethlehemſkiego.
      A To imię (oćiec) iż ſię ták cżęſto przypominá / tedy iáko y pierwey nic inego nie znácży iedno Kſiążętá w Gedor / w Huſá y w Bethlehem.

  5. Przytym Aſhur oćiec Thekuy miáł dwie żenie Háláe y Náráe.
  6. I porodźiłá mu Náráá / Ooze / Heferá / Themáná / y Acháſtárá / A ćić byli ſynowie Náráy.
  7. Synowie záſię Háláy byli / Sereth / Sáchár y Ethnán.
  8. Z Koſá też poſzedł Anob y Sobobá y dom Acháráelá ſyná Hárumy.
  9. Był też B Iábes zácnieyſzy miedzy bráćią ſwoią / ktorego ták byłá názwáłá mátká iego Iábes mowiąc / iż go w boleſći porodźiłá.
      B Ten też był zwán inym przezwiſkiem Othoniel ktory dobył miáſtá Káryáthſefer / Iáko o tym świádcży Hiſtoryá Sędźiow / Káp.1.v.12.

  10. Y modlił ſię Iábes Bogu Izráelſkiemu thymi ſłowy / Ieſliże mi będźieſz błogoſłáwił á roſprzeſtrzeniſz gránice moie / y ieſli náde mną będźieſz trzymáł rękę thwoię / á wybáwiſz mię od nieſzcżęśćiá C ábych vtrápion niebył: Y wypełnił to Bog o co go proſił.
      C Tu by potrzebá przydáć iż zá to obiecuie cokolwiek / ábowiem tu nic nie wyráżá co był tám ná ten cżás poſlubił / Ale o tey ſpráwie ſlubow ábo obietnic páthrz w Kſięgách.1.Moi.28.v.20. I w Kſię. 3.Mo.27.v.2.

  11. Potym Chelub brát Suá miáł ſyná Máchirá / kthory był oycem Eſtonow.
  12. Eſtonowi też národźił ſię Betráfá y Feſse / y Thynná D oćiec miáſthá Náhás / á ćić ſą Rechánitowie.
      D To ieſt ktory był záłożył tho miáſto Náhás / ábo ktory był pánem iego.

  13. Byli też ſynowie Kenezowi / Otoniel / y Sárám / á ſynowie Othonielowi / Hátát y Máonáthái.
  14. Máonáthemu národźił ſię Ofrá / á Sáráiáſzowi vrodźił ſię Ioáb oćiec Doliny rzemieſnikow / bo tám oni mieſzkáli rzemieſnicy.
  15. Synowie záſię Chálebowi ſyná Iefny byli / Hir / Elá Náhám / á ſyn Ele był Kenez.
  16. Synowie też Iáláleelowi byli / Zyf / Zyfá / Thyryá y Aſáráel.
  17. Synowie záſię Ezry byli / Iether Mered / Efer y Iálon / národźiłá mu ſię theż Máryá y Sámmái / y Ieſbá oćiec Eſtámá.
  18. Żoná záſię iego Iudáiá porodźiłá Iáredá oycá Gedorowego / y Heberá oycá Socho / przytym Iekuthyelá oycá Zánoy / A ćić ſą ſynowie Betye corki Fáráonowey kthorą był poiął Mered.
  19. A ſynowie Odáie ſioſtry Náhámá oycá Ceile ſą / Gármi y Eſthámá / Máchátcżyk.
  20. Przythym ſynowie Symeonowi byli / Amnon / y Rynná ſyn Hánánow y Thylon / A ſynowie záſię Ieſy byli / Zoheth y Benzobeth.
  21. Synowie Sele ſyná Iudowego byli / Her oćiec Lechá / y Láádá oćiec Máreſá / y pothomſtwo domu tych ktorzy robili lnem ſubtylnem w domu Aſbeá.
      1.Mo.38.v.1.

  22. Y Ioákiná z mieſzcżány Chozeby / y Ioáſá y Sáráfá / ktorzy pánowáli nád Moábem y mieſzcżány Láhem / á E to wſzytko było z ſtárádáwná.
      E To ieſt tyć wſzytki imioná były ludźi ſtárych.

  23. A ćić byli Zdunowie / obywátele Nethái y Gederá / á kthorzy thám mieſzkáli z Krolem dlá robot iego.
  24. ¤ A ſynowie Symeonowi byli / Námuel / Iámin / Iáryb / Zárá / y Sául.
      ¤ W 1.Mo.46.v.10. W 3.Mo.6.v.15.

  25. Sellumow ſyn był Mábſám / á Mábſámow / Máſmá.
  26. Syn Máſmá / Hámuel / z ktorego poſzedł Záchur / á z Záchurá Semei.
  27. Then Semei miáł ſzeſnáſćie ſynow y ſzeſć corek / ále bráćiá iego nie mieli wiele ſynow / y nie mogł doidź wſzytek dom ich licżby ſynow Iudá.
  28. Y mieſzkáli w Berſábee / w Moládá / y w Háſárſuál.
  29. W Bálá / w Aſon / y w Tholád.
  30. W Báthuel / w Hormá / y w Syceleg.
  31. W Bethmárcháboth / w Háſárſuſym / w Betberái / y w Sááráim / ktore miáſtá trzymáli áż do Krolá Dáwidá.
  32. Ty też były wśi ich / Etám / Aen / Remmon / Thochen / y Aſán / pięć miáſt.
  33. Kthemu wſzythki wśi ich około tych miáſt áż do Báál / A thoć było mieſzkánie y národy ich.
  34. Moſobáb theż y Iemlech / y Ioſá ſyn Amázye.
  35. Przytym Ioel y Iehu ſyn Ioſábie ſyná Sáráie ſyná Aſyelowego.
  36. Ktemu Elioenái / Iákobáſz / Iſuháiáſz Aſáiáſz / Adyel / Iſmiel / y Bánáiáſz.
  37. Tákże y Zyzá ſyn Sefeiá ſyná Allonowego / ſyná Idáiáſzowego / ſyná Semry / y ſyná Sámáiáſzowe°.
  38. A ćić byli Kſiążęty káżdy miánowićie w domu ſwym / á rozmnáżáiąc ſię bárzo w domiech oycow ſwoich.
  39. Ruſzywſzy ſię tedy ku Gádor áż ku Wſchodu oney doliny / ſzukáli páſtwiſká bydłu ſwemu.
  40. Y náleźli przewyborne y obfite páſze / á źiemię przeſtronną y ſpokoyną / y rodzáyną w kthorey przed tym mieſzkáł národ Chámow.
  41. Ci thedy ktorzy tu ſą miánowićie wypiſáni / przyſzli tám zá cżáſow Ezechiáſzá Krolá Iudſkiego / y poborzyli przybitki ich / y mieſzkániá ktore iedno tám náleźli / á wymordowáli ie áż y do tego cżáſu / y mieſzkáli ná mieyſcu ich / bo tám mieli páſze dlá bydł ſwoich.
  42. Nád to niektorzy z onych ſynow Symeonowych ſzli ná gorę Seir około piąći ſet mężow / ktorzy nád ſobą poſtánowili przełożonemi / Fáltyáſzá / Nááryáſzá / Ráfáiáſzá / y Ozyelá ſyny Ieſy.
  43. Y wymordowáli oſtátki ktore były zoſtáły z Amálechitow / á mieſzkáli tám áż y do tego cżáſu.

    Kápitułá 5.

    ¶ 1. Iozefowi dáne ieſt práwo pierworodźieńſtwá / á odięte Rubenowi. 3.y.8. Synowie Rubenowi y mieſzkániá ich. 10.y.19. Agáreńcżycy od nich zwyćiężeni. 11.Rodzáy Gádytow y mieſzkániá ich. 23. Połowice pokoleniá Mánáſseſowego.

  1. A ćić ſą ſynowie Rubenowi pierworodnego ſyná Izráelowego / * ktory gdy zgwáłćił łoże oycá ſwego / pierworodźieńſtwo iego dáne ieſt ſynom Iozefowem ſyná Izráelowego / ták iż nie máią go zá pierworodnego.
      * W 1.Mo.35.v.22. y 49.v.4.

  2. A choćiá był Iudás námężnieyſzy miedzy bráćią ſwą / á z niego miáło wynidź A Kſiążę / á wſzákoż práwo pierworodźieńſtwá dáne ieſth Iozefowi.
      A To ieſt Kryſtus.

      1.Mo.49.v.9.

  3. ¤ Synowie tedy Rubená pierworodnego Izráelowego byli / Enoch / Fállu / Ezron y Chármi.
      ¤ W 1.Mo.46.v.9. 2.Mo.6.v.14.

  4. A ſynowie Ioelowi byli / Sámáiá ktorego ſyn był Gog / á z niego poſzedł Semei.
  5. Tego ſyn był Micháſz / ktory miáł ſyná Reiáſzá á tego záś był ſyn Báál.
  6. Báálow ſyn był Berá / ktory był poimán od Thelgáthfálnáſárá Krolá Aſsyryiſkiego / á ten był kſiążęćiem w pokoleniu Rubenowem.
  7. A bráćiá iego wedle domow ich byli policżeni y wedle ich národow / á mieli Kſiążętá Iehielá y Zácháryáſzá.
  8. A Belá ſyn Azánow / ſyná Sámmy / ſyná Ioelowego / mieſzkáł w Aroer áż ku Nebo y Beelmeon.
  9. Mieſzkáł też od Wſchodu ſłońcá áż kędy wchodzą ná puſzcżą od rzeki Eufrátes / ábowiem wielkie były ſtádá ich w źiemi Gáláádſkiey.
  10. Ci zá cżáſow Sáulowych wálcżyli z Agáreny / ktore poráźiwſzy mieſzkáli w námiećiech ich po wſzytkiey źiemi ktorá ieſt ná wſchod od ſłońcá od Gáláádu.
  11. A ſynowie Gád mieſzkáli o gránicę z nimi w źiemi Báſán / áż do Selchi.
  12. Ioel tedy był przednieyſzym / á wtory po nim Sáfám / á Iánái y Sáfáth zoſtáli w Báſán.
  13. A bráćiey ich wedle domow oycowſkich było ſiedḿ / Micháel / Moſollám / Sebe / Iorái / Iáchán / Zyá / y Heber.
  14. Cić ſą ſynowie Abiháilá / ſyná Hury / ſyná Iárá / ſyná Gáláádá / ſyná Micháelá / ſyná Ieſeſy / ſyná Ieddy / ſyná Buzá.
  15. Achi też ſyn Abdyelow / ſyná Guni był Kſiążęćiē w domu oycow ſwych.
  16. Ci mieſzkáli w Gáláád / w Báſán y w miáſtecżkách iego / y po wſzytkich przedmieſćiách Sáron áż do ich gránic.
  17. Y byli ći wſzyſcy policżeni wedle domow ſwych / zá cżáſow Ioátámá Krolá Iudſkiego / y zá Ieroboámá Krolá Izráelſkiego.
  18. A było ſynow Rubenowych y Gádowych / y połowice pokoleniá Mánáſseſowe° ludźi wálecżnych noſzących tárcżą y miecż / y ćiągnących łuk / dobrze ćwicżonych w rzecżách woiennych cżterdźieſći y cżtery tyſiące / ſiedḿ ſet y ſzeſćdźieſiąt godnych ku boiowi.
  19. Ci tedy wiedli bitwę z Agáreny / z ktoremi też wálcżył Iethur / Náfis / y Nodáb.
  20. Y B mieli pomoc przećiw nim / ták iż Agáreni ze wſzytkimi ktore przy ſobie mieli poddáni ſą pod moc ich / przeto iż Páná wzywáli w bitwie / á on ie wyſłucháł iż nádźieię w nim mieli.
      B To ieſt od Bogá ktory im dáł zwyćięſtwo.

  21. A z dobytkow ich pobráli pięćdźieſiąt tyſięcy wielbłądow / y pułtrzećiá ſtá tyſięcy owiec / dwá tyſiącá oſłow y ſto tyſięcy ludźi.
  22. Wiele też ránnych poległo / gdyż Bog zá nimi wálcżył / y mieſzkáli w źiemi ich áż ie zábráno do C więźieniá.
      C To ieſt áż do onego cżáſu / gdy dźieſięćioro pokolenie zábráne ieſt do Aſsyryey zá cżáſu Ozeáſzá Krolá ich.

  23. A połowicá pokoleniá Menáſseſowe° zoſtáłá w źiemi / od Báſán áż do Báál Hermon y Sámir / y áż do gory Hermon / przeto iż ſię byli bárzo rozmnożyli.
  24. Kſiążętá też domow oycow ich ći byli / Efce / Ieſy / Eliel / Ezryel / Ieremiáſz / Odoiáſz / Iedyel / ludźie mężni / y możni / á ſłáwni y nácżelnieyſzy w domoch oycowſkich.
  25. Ale grzeſzyli przećiw Bogu oycow ſwych / y ſcudzołożyli ſię z bogi národow oney źiemie / ktore był Pán wykorzenił przed nimi.
  26. A ták Bog Izráelſki wzbudźił ſerce Ful Krolá Aſsyriyſkie° / y Telgátfálnáſárá Krolá Aſsyriyſkiego y przenioſł Rubenity y Gádyty / y połowicę pokoleniá Menáſseſowe° / á záwiodł ie do Helá / y do Hábor / do Ará / y do rzeki Gozán áż do dniá tego.

    Kápitułá 6.

    ¶ 1.y.16. Národ Lewi. 31. Lewitowie poſtánowieni ná poſługowánie w Przybytku. 49. A Aáron y ſynowie ie° Kápłány. 54. Mieſzkániá y miáſtá ich.

  1. Synowie Lewi byli / * Gerſon / Kááth / y Meráry.
      * W.1.Mo.46.v.11. W 2.Mo.6.v.16. Niżey.23.v.6.

  2. A ſynowie Kááthowi byli / Amrám / Izáár / Hebron y Ozyel.
  3. Synowie Amrámowi byli / Aáron / Moiżeſz / y Máryá: A ſynowie Aáronowi byli / Nádáb / Abiu / Eleázár y Ithámár.
  4. Eleázárowi vrodźił ſię Finees / á Fineeſowi Abiſue.
  5. Abiſuemu vrodźił ſię Bokcy / á Bokcyemu vrodźił ſię Ozy.
  6. Ozyemu vrodźił ſię Záráiáſz / á Záráiáſzowi Meráioth.
  7. Meráiothowi vrodźił ſię Amáryáſz / á Amáryáſzowi Achitob.
  8. Achitobowi vrodźił ſię Sádok / á Sádokowi Achimáás.
  9. Achimááſowi vrodźił ſię Azáryáſz / á Azáryáſzowi Iochánán.
  10. Iochánánowi vrodźił ſię Azáriáſz / á ten otrzymáł kápłáńſthwo w domu ktory był Sálomon zbudowáł w Ieruzálem.
  11. Azáryáſzowi vrodźił ſię Amáryáſz / á Amáryáſzowi Achitob.
  12. Achitobowi vrodźił ſię Sádok / á Sádokowi Sellum.
  13. Sellumowi vrodźił ſię Helkiáſz / á Helkiáſzowi Azáryáſz.
  14. Azáryáſzowi vrodźił ſię Sáráiáſz / á Sáráiáſzowi Iozedek.
  15. Y ſzedł Iozedek precż gdy Pán przenioſł Iudę y Ieruzálem przez Nábuchodonozorá.
  16. Cić tedy ſynowie Lewi byli / Gerſom / Kááth y Meráry.
      W 3.Mo.6.v.17.

  17. A imioná ſynow Gerſomowych ty ſą / Lobni y Semei.
  18. Synowie Kááthowi byli / Amrám / Iſáár / Hebron y Ozyel.
  19. Synowie Meráry byli / Moholi y Muſy: A tyć ſą domy Lewi wedle ich národow.
  20. Gerſomow był ſyn Lobni / á te° ſyn był Iácháth / ktory był oćiec Zámmy.
  21. A tego ſyn był Ioách / z ktore° poſzedł Addo oćiec Záry / á ten Zárá miáł ſyná Ietráiá.
  22. Synowie Káátowi byli / Aminádáb / á tego ſyn był Kore / z ktorego poſzedł Aſyr.
  23. Z Elkány poſzedł Abiáſáf / á z tego Aſsyr.
  24. Ktory miáł Tháhátá ſyná / á Vryelá wnuká / z ktorego poſzedł Ozyáſz / á ten miáł Sáulá ſyná.
  25. A ſynowie Elkány byli / Amáſái / y Achimoth.
  26. Y Elkáná / Synowie Elkány byli Sofái / á ten był oćiec Náhátow.
  27. Náhátow ſyn był Eliáb / á Ierohám był ſyn iego / oćiec Elkány.
  28. A ćić ſą ſynowie Sámuelá / pierworodny był Wáſseni drugi Abiáſz.
  29. Synowie Meráry byli / Moholi / á tego ſyn był Lobni / á tego Semei / á tego Ozá.
  30. Ktory miáł ſyná Sámmáá / á te° Hággiáſz był ſyn oćiec Aſáiáſzow.
  31. Cić byli od Dáwidá poſtánowieni áby ſpiewáli w domu Páńſkim / od tego cżáſu gdy thám byłá ſkrzyniá poſtáwioná.
  32. Y ſłużyli przed Przybytkiem zgromádzeniá ſpiewáiąc / áż Sálomon zbudowáł dom Páńſki w Ieruzálem / y pilnowáli vrzędu ſwego iáko byli A zwykli.
      A To ieſt ſłużyli w koſćiele iáko przed tym zwykli ſłużyć w Przybytku.

  33. A ćić ſą co ſłużyli z ſyny ſwemi / z ſynow Kááthowych / Hemán ktory ſpiewáł ſyn Ioelá ſyná Sámuelá.
  34. Syná Elkány / ſyná Ierohámá / ſyná Elielá / ſyná Thohu.
  35. Syná Suf / ſyná Elkány / ſyná Máháthá / ſyná Amáſáiá.
  36. Syná Elkány / ſyná Ioelá / ſyná Azáryáſzá / ſyná Sofoniáſzá.
  37. Syná Tháháthá / ſyná Aſyrá / ſyná Abiázáfá / ſyná Korego.
  38. Syná Izáárá / ſyná Kááthowego / ſyná Lewi / ſyná Izráelowego.
  39. A brát ie° był Aſáf ktory ſłużył po práwey ręce iego / Aſáf ſyn Báráchiáſzow ſyná Sámmáá.
  40. Syná Micháelá / ſyná Bázáiáſzá / ſyná Melchiáſzá.
  41. Syná Athánáiá / ſyná Záry / ſyná Adáiáſzowego.
  42. Syná Ethány / ſyná Zámmy / ſyná Semeiowego.
  43. Syná Iethowego / ſyná Gerſomowego / ſyná Lewi.
  44. Ale ſynowie Meráry bráćiá ich ſłużyli po lewey ſtronie / Ethán ſyn Kuſego / ſyná Abdy / ſyná Málochá.
  45. Syná Háſábiáſzá / ſyná Amáſyáſzá / ſyná Helkiáſzá.
  46. Syná Amáſáiá / ſyná Bony / ſyná Somerá.
  47. Syná Moholi / ſyná Muſy / ſyná Meráry / ſyná Lewi.
  48. A ini bráćiá ich Lewitowie poſtáwieni ſą ku wſzelákiey poſłudze Przybytku domu Bożego.
  49. Ale Aáron y ſynowie iego kádźili ná ołtárzu ofiár pálonych / y ná ołtárzu kádzeniá ku wſzytkiey poſłudze mieyſcá náświętſzego / y ku cżynieniu modlitw zá Izráelity podług tego wſzytkiego iáko był roſkázáł Moiżeſz ſługá Boży.
  50. A ſynowie Aáronowi ći ſą / Eleázár kthorego ſyn był Finees / á ten miáł ſyná Abiſue.
  51. Tego ſyn był Bokcy / oćiec Ozy / á Ozá miáł Zeráhiáſzá ſyná.
  52. Ten był oćiec Meráiothow / á miáł ſyná Amáryáſzá / z ktorego poſzedł Achitob.
  53. A ten miáł Sádoká ſyná / oycá Achimááſowego.
  54. A tyć ſą mieyſcá gdźie oni mieſzkáli wedle powiátow ich ktore náleżáły ná dom Kááthythow z kthorego poſzli ſynowie Aáronowi / co loſem ná nie przypádło.
  55. Dáne im ieſt Hebron w źiemi Iudſkiey / y przedmieſćiá około niego.
  56. ¤ Ale polá y wſi mieyſckie dáne ſą Kálebowi ſynowi Iefonowemu.
      ¤ Iozue.21.v.12.

  57. Synom też Aáronowem z miáſt Iudſkich dáne ſą miáſtá vćiecżki Herbon y Lobná y Iáthyr y Eſtemoá z przedmieſćiámi ich.
  58. Helon y Dábir z przedmieſćiámi ich.
  59. Aſán y Betſemes z przedmieſćiámi ich.
  60. A z pokoleniá Beniáminowego dáne ſą Gábee / Almáth / Anáthon z przedmieſćiámi ich: Owá wſzytkich miáſth ich było trzynáſćie wedle ich domow.
  61. A drugiem z domu ſynow Káátowych doſtáło ſię loſē dźieſięć miáſt od połowice pokoleniá Menáſseſowe°.
  62. A ſynom Gerſonowem wedle ich domow trzynáſćie miáſt z pokoleniá Izáſchárowe° / z pokoleniá Aſerowego z pokoleniá Neftálimowe° y z pokoleniá Menáſseſowego w Báſán.
  63. A ſynom Meráry wedle ich národow loſem ſię doſtháło dwánáſćie miáſt / z pokoleniá Ruben / z pokoleniá Gád / y z pokoleniá Zábulon.
  64. Tákże ſynowie Izráelſcy dáli Lewitom miáſtá y z przedmieſćiámi ich.
  65. Dáli loſem miáſtá z pokoleniá Iudá / z pokoleniá Symeon / y z pokoleniá Beniámin / ktore názwáli przezwiſki ſwoiemi.
  66. Tym tedy ktorzy byli z domu ſynow Kááthowych / á mieli miáſtá ſwe w gránicách pokoleniá Efráim.
  67. Dáli miáſtá vćiecżki / Sychem z przedmieſćiem iego ná gorze Efráim / y Gázer z przedmieſćiem iego.
      Iozue.21.v.21.

  68. Przytym też Iekmáám y Bethoron z przedmieſćiámi ich.
  69. Aiálon też y Gethremon z przedmieſćiámi ich.
  70. A z połowice pokoleniá Menáſseſowe° / dáli Aner y Báláám z przedmieſćiámi ich / tym ktorzy byli pozoſtáli z domow ſynow Kááthowych.
  71. Synowie też Gerſonowi mieli z domu połowice pokoleniá Mánáſseſowego Gáulon w Báſán y Aſtárot z przedmieſćiámi ich.
  72. Z pokoleniá Izáſchár dáne ſą / Kedes / y Dáberet z przedmieſćiámi ich.
  73. Kthemu y Rámoth / y Anem z przedmieſćiámi ich.
  74. Z pokoleniá Aſer / dáne ſą Máſál y Abdon z przedmieſćiámi ich.
  75. Hákok też y Rohob z przedmieſćiámi ich.
  76. A z pokoleniá Neftháli Kedes w Gálileiey z przedmieſćiámi iego / Hámon y Káryátháim z przedmieſćiámi ich.
  77. A ſynom Meráry kthorzy byli pozoſtáli dáne ſą z pokoleniá Zábulon / Remmono y Thábor z przedmieſćiámi ich.
  78. Przytym zá Iordánem przećiw Ierychu ku Wſchodu ſłońcá od Iordánu dáne ſą z pokoleniá Ruben / Boſor ná puſzcży / y Iáffá z przedmieſćiámi ich.
  79. Y Kádemoth / y Meſááth z przedmieſćiámi ich.
  80. Thákże y z pokoleniá Gád / Rámot w Gáláád y Máhánáim z przedmieſćiámi ich.
  81. Przytym Heſebon y Iezer z przedmieſćiámi ich.

    Kápitułá 7.

    ¶ 1. Pokolenie Izáſchárowe. 6. Beniáminowe. 13. Neftálimowe. 14. Mánáſseſowe. 20. Efráimowe. 30. Y Aſserowe.

  1. * Synowie Izáſchárowi byli cżterzey / Tolá / Fuá / Iáſub / y Symeron.
      * W 1.Mo.46.v.13.

  2. Synowie záſię Thole / Ozy / Ráfáiáſz / Ieryel / Iemái / Iebſem / y Sámuel / á ćić byli przednieyſzy w domiech oycow ſwych ktorzy poſzli z Thole / ludźie rycerſcy wedle národow ſwoich / kthorych pocżet był zá cżáſu Dáwidowego / dwádźieſćiá y dwá tyſiącá y ſzeſć ſet mężow.
  3. Syn záſię Ozego był / Izráhiáſz / z ktorego poſzli pięć kſiążąt Micháel / Obádyás / Ioel / y Ieſyáſz.
  4. Ci z ſobą w národźie ſwym y w domiech oycow ſwoich mieli pocżet ludu boiowe° trzydźieſći y ſzeſć tyſięcy / ábowiem mieli wiele żon y ſynow.
  5. A wſzytkich bráćiey pokoleniá Izáſchárowego / było ludu rycerſkiego ośḿdźieſiąt y ſiedḿ tyſięcy / ktorzy byli oblicżeni wedle wſzytkich národow ſwoich.
  6. Synowie Beniáminowi byli trzey / Belá / Bechor / y Iádyhel.
      W 1.Mo.46.v.21.

  7. Synow Bele było pięć / Eſbon / Ozy / Ozyel / Ierymoth / y Irái / A ćić ſą przednieyſzy wedle domow y národow ſwoich ludźie rycerſcy / ktorych pocżeth był oblicżony w národźiech ich / dwádźieſćiá y dwá tyſiącá / y trzydźieſći á cżterzey mężow.
  8. Synowie Bechorowi byli / Zámirá / Ioás / Eliezer / Elioenái / Amry / Ierymoth / Abiáſz / Anátot / Almáth / A ćić wſzyſcy byli ſynowie Bechorowi.
  9. Miedzy tych národem oblicżono co przednieyſzych wedle domow ich y ludu rycerſkiego / dwádźieſćiá tyſięcy y dwieſćie.
  10. Syn też Iádyelow był Bálán / ten Bálán miáł ty ſyny / Iehuſá / Beniáminá / Aodá / Chánááná / Zetháná / Tárſyſá / y Ahiſáhárá.
  11. Cić wſzyſcy byli ſynowie Iádyelowi co przednieyſzy w ſwoich národźiech ludźie rycerſcy miedzy kthoremi było ſiedḿnáſćie tyſięcy y dwieſćie gotowych ku boiowi.
  12. Sefám też y Afám byli ſynowie Hirowi / á Háſym ſyn Aherow.
  13. A ſynowie Nefthálimowi byli / Iáſyel / Guni / Ieſer / y Sellum ſyn Bále.
  14. A Mánáſseſowi A vrodźili ſię Ezryel / á z záłożnice Syryánki vrodźił ſię mu pierwſzy ſyn Máchir oćiec Gáláádow.
      A Ten Ezryel był národzon z włáſney żony / ále Máchir then poſzedł z záłożnice iáko thu ſwiádcży Hiſtoryá.

  15. B Máchir wźiął ſobie zá żonę ſioſtrę Háfim y Sáfám / Ktorey imię było Mááchá / drugi záſię ſyn iego był imieniem Sálfáád / kthoremu ſię tylko dźiewki vrodźiły.
      B Poſpolithy wykłád położył / Máchir wźiął zá żonę ſynom ſwem Háfim y Sáfám.

  16. Tedy Mááchá żoná Máchirowá vrodźiłá mu ſyná / ktorego wezwáłá Fáres / á imię brátu iego dáłá Sáres / kthorego ſynowie byli Vlám y Recem.
  17. Syn záſię Vlám był / Bádán / A ćić ſą ſynowie Gáláádowi / ſyná Máchirowego ſyná Mánáſseſowego.
  18. Byłá też ſioſtrá iego Molecheth / ktorá vrodźiłá Iſhodá / Abiezerá y Moholá.
  19. A ſynowie też Semidy byli / Achin Sechem / Lecy y Aniám.
  20. Synowie Efráimowi byli / Suthálá / z ktorego poſzedł Báred / á iego ſyn był Tháháth ktory miáł ſyná Eládá / z ktorego záſię poſzedł Tháháth.
  21. Ten miáł ſyná Zábádá / z ktore° poſzedł Suthálá / ktory miáł dwá ſyny / Ezerá y Eládá / A ći ſą pomordowáni od mieſzcżánow C z Geth co ſie byli zrodźili w oney źiemi / ábowiē byli przyſzli tám áby pobráli dobytki ich.
      C O tym Geth pátrzáy w Kſięgách 2.Krol.12.v.17.

  22. A przetoż Efráim oćiec ich płákáł ich przez długi cżás / y przyſzli bráćiá iego áby go ćieſzyli.
  23. A ták on wſzedł do żony ſwey / á oná pocżąwſzy porodźiłá mu ſyná y názwáł go Beryá przeto iż ſię pocżął w trápieniu domu iego.
  24. Miáł też y corkę Sárę / ktorá pobudowáłá Bethoron niżſze y wyżſze y Ozen Sáre.
  25. Syn też iego był Ráfá / z ktorego poſzedł Reſef y Thále / á z tego národźił ſię Tháhán.
  26. Tego ſyn był Láádán / oćiec Ammiudow ktory miáł ſyná Eliſámá.
  27. A tego ſyn był Nun / z ktorego poſzedł Iozue.
  28. Tych oſiádłość byłá y mieſzkánie w Bethel y w wioſkách iego ku Wſchodu ſłońcá Nárán / á ku Záchodu Gezer y z wioſkámi iego / ktemu Sychem z wioſkámi iego / áż do Azá y wioſek iego.
  29. A wedle ſynow Mánáſseſowych mieli Bethſán y Thánách z wioſkámi ich ktemu Mágeddo y Dor z wioſkámi ich / á w tych ći mieſzkáli ſynowie Iozefowi ſyná Izráelowego.
  30. ¤ Synowie Aſerowi byli / Iemná / Ieſuá / Ieſsui / Beryá / y ſioſthrá ich Sárá.
      ¤ W 1.Mo.46.v.17.

  31. Synowie Beriáſzowi byli / Heber y Melchiel / ktory był oycē Bárzáitá.
  32. Heberowi vrodźił ſię Iefláth / Somer / Hothán / y Suá ſioſtrá ich.
  33. Synowie Ieflátowi byli / Foſech / Chámáál y Aſoth: A ćić ſą ſynowie Iáfláthowi.
  34. Somer záſię miáł ſyny Ahiá / Roágá / Iehubę / y Arámá.
  35. Synowie záś Helemá brátá iego byli / Sufá Iemná / Seles y Amál.
  36. Synowie Sufy byli / Sue / Hárnáfer / Suál / Bery / Iámrá.
  37. Boſor / Hod / Sámmá / Sáluſá / Iethrán y Berá.
  38. Synowie Ietherowi byli / Iefonne / Fásfá y Ará.
  39. Synowie Ollá byli / Aree / Hániel y Reſyá.
  40. Cić wſzyſcy ſą ſynowie Aſserowi przednieyſzy w národźiech ſwych / á przebráni y mężni Hetmáni / kthorych w licżbie było godnych wedle lát ku boiowi mężow dwádźieſćiá y ſześć tyſięcy.

    Kápitułá 8.

    ¶ 1. Rodzáy Synow Beniáminowych.

  1. * Beniáminowi vrodźił ſię Belá pierworodny ſyn iego / Aſbel wtory / Ahárá trzeći.
      * 1.Mo.46.v.21. Wyżſzey.7.v.6.

  2. Noháá cżwárty / Ráfá piąty.
  3. A ſynowie Bele byli / Addár / Gerá / Abiud.
  4. Abiſue / Náámán / Ahoe.
  5. Gerá / Sefufán / y Hurám.
  6. A ćić ſą ſynowie Aodowi nácżelnieyſzy miedzy národy mieſzkáiącemi w Gábáá / ktorzy byli przenieſieni do Mánáháth.
  7. To ieſt Náámán / Achiá y Gerá / á ten przeniożſzy ie / miáł ſyny Ozę y Ahiudá.
  8. A Sácháráim odpráwiwſzy Huſymę y Bárę żony ſwoie miáł dźieći w kráinie Moáb.
  9. Z Hodes żony ſwey ktorá mu vrodźiłá Iobábá / Sebiáſzá / Moſá / Molchomá.
  10. Iehuſá / Sechiſá / y Mármá / á ćić ſą ſynowie przednieyſzy w domoch ſwych.
  11. A z Huſymy miáł Abitobá y Elfáálá.
  12. Synowie Elfáálowi byli / Heber / Miſáám / y Sámád / ktory zbudowáł Ono y Lod y ze wſiámi iego.
  13. A Báryáſz y Sámmá byli Kſiążętá mieſzkáiących w Aiálon / á ćić wygnáli mieſzcżány z Geth.
  14. Ktemu Ahio / Seſák / Ierymoth.
  15. Y Zábádyáſz / Arád / Eder.
  16. Micháel / Iesfá / y Iohá ſynowie Báryáſzowi.
  17. Y Zábádyáſz / Moſollám / Hezeki / y Heber.
  18. Ieſámáry / Iezliáſz / y Iobáb / ſynowie Elfáálowi.
  19. Iákim / Zechry / Zábdy.
  20. Elioenái / Selethái / Eliel.
  21. Adáiáſz / Báráiáſz / Sámáráth ſynowie Semeiowi.
  22. Iesfán / Heber / Eliel.
  23. Abdon / Zechry / Hánán.
  24. Hánániáſz / Elám / Anáthotyáſz.
  25. Iefdáiáſz y Fánuel / ſynowie Seſákowi.
  26. Sámſáry / Sohoryáſz / Otholiáſz.
  27. Ierſyáſz / Eliáſz / y Lechry / ſynowie Ierohámowi.
  28. Ci wedle ſwych národow byli nácżelnieyſzy / y mieſzkáli w Ieruzálem.
  29. A w Gábáon mieſzkáli Abigábáon / ktorego żony imię było Mááchá.
      Niżey.9.v.35.

  30. A ſyn iego pierworodny / Abdon tákże Sur / Cys / Báál / y Nádáb.
  31. Gedor / Achio / y Zácher.
  32. A Mácellothowi vrodźił ſię Sámáá: A ći mieſzkáli poſpołu z bráćią ſwą w Ieruzálem.
  33. ¤ A Ner miáł Cyſá / ktoremu ſię vrodźił Sául / á Sáulowi Ionáthán Melchiſuá / Abinádáb y Eſbáál.
      ¤ Niżey.9.v.39. 1.Krol.14.v.51.

  34. A ſyn Ionáthánow był Merybbáál / á Merybbáálowi vrodźił ſię Michás.
  35. Synowie Micháſowi byli / Fithon / Melech / Tháráá y Acház.
  36. Acházowi vrodźił ſię Ioádá / á Ioádźie Alámáth / Azmoth y Zámry / á Zámremu Moſá.
  37. A Moſá miáł Bánáá / kthorego ſyn był Ráfá / á wnuk Eleáſzá / á práwnuk Azel.
  38. Ten Azel miáł ſześć ſynow / ktorych imioná ty ſą / Ezrykám / Bochru / Izmáel / Sáryáſz / Obdyáſz / y Hánán / ći byli ſynowie Azelowi.
  39. A ſynowie Eſeká brátá iego byli / Vlám pierworodny iego / Iehus wtory / Elifálet trzeći.
  40. Y byli ſynowie Vlámowi wálecżni ludźie y mocni ſtrzelcy / ktorzy mieli wiele ſynow y wnukow / iż ich było pułtorá ſtá / á ći wſzyſcy poſzli z ſynow Beniáminowych.

    Kápitułá 9.

    ¶ 1. Oblicżenie tych ſo ſię wroćili z niewoley Bábilońſkiey z Izráelá. 3. Z Iudy y z mieſzkáiących w Ieruzálem. 10. Licżbá też Lewitow. 18. Y vrzędy ich. 36. Pokolenie Cys y Sáulowe.

  1. A thák wſzyſcy Izráelcżycy oblicżeni ſą wedle porządku národow ſwoich / á ſpiſáni ſą w Kſięgách Krolow Izráelſkich y Iudſkich / kthorzy byli záwiedźieni do Bábilonu dlá przeſtępſtwá ſwego.
  2. Ci theż pierwſzy ktorzy mieſzkáli w oſiádłoſćiách ſwych y w mieſćiech ſwoich Izráelcżycy / Kápłáni / Lewitowie / y Nátyneycżycy.
  3. * A z ſynow Iudá y Beniámin / z ſynow Efráim y Mánáſse / mieſzkáli w Ieruzálem.
      * Nehem.11.v.1.

  4. Otei ſyn Ammiudá / ſyná Amry / ſyná Imry / ſyná Bonni / z ſynow Fáreſá ſyná Iudowego.
  5. A z Syloná / Aſáiáſz pierworodny y ſynowie iego.
  6. Z ſynow Záry / Iehuel / y bráćiá ich / ſzeſć ſet y dźiewięćdźieſiąt.
  7. A z ſynow Beniáminowych Sálo ſyn Moſollámá ſyná Oduiá ſyná Aſáná.
  8. Y Iobániá ſyn Ierohámá / y Elám ſyn Ozy / ſyná Mochory / Moſollám theż ſyn Sáfátyáſzow / ſyná Ráhuelá / ſyná Ibániáſzowego.
  9. Thákże bráćiey ich wedle národow ſwoich / było dźiewięć ſet pięćdźieſiąth y ſzeſć / A wſzyſcy ći mężowie przednieyſzy z národow byli w domiech oycow ſwoich.
  10. Z kápłánow záſię Iedáiáſz / Ioiáryb / y Iáchin.
  11. Azáryáſz theż ſyn Helkiáſzow / ſyná Moſollámá / ſyná Sádoká / ſyná Meráiothá / ſyná Achithobá Kápłáná domu Bożego.
  12. Tákże y Adáiáſz ſyn Ierohámow / ſyná Fáſsurá / ſyná Melchiáſzá / y Mááſái ſyn Adyelow / ſyná Iezry / ſyná Máſollámá / ſyná Moſollámithá / ſyná Emmerá.
  13. A bráćiey ich przednieyſzych w domiech oycow ich było tyſiąc ſiedḿ ſet y ſzeſćdźieſiąt ludźi godnych ku ſpráwowániu poſługi w domu Bożym.
  14. Przytym z Lewitow Semáiáſz ſyn Háſsubá / ſyná Ezrykámá / ſyná Háſebiáſzowego z Merárytow.
  15. Y Bákbákár Heres y Gálál / y Mátániáſz ſyn Micháſow / ſyná Zechry / ſyná Azáfowego.
  16. Obádyáſz też ſyn Semeiow / ſyná Gálálá / ſyná Iedytuná / y Báráchiáſz ſyn Azy / ſyná Elkány / ktory mieſzkáł we wſiách Nethofátyckich.
  17. A odźwierni / Sállum / Akkub / Thelmon / Ahimán y bráćiá ich / á z tych był przednieyſzy Sellum.
  18. Y áż do tąd byli we A drzwiách krolewſkich ku Wſchodu ſłońcá będąc odźwiernemi wedle pocżthow ſynow Lewi.
      A Táć byłá fortká v Koſćiołá kędy Krol chádzáł.

  19. Sállum ſyn Korego / ſyná Abiáſáfá / ſyná Kore° z bráćią ſwą z domu oycá ſwego / A ćić ſą Korythowie ku odpráwowániu poſługi / co ſtrzegli progu do Przybytku / á oycowie ich byli nád námiothem Páńſkim ſtrożmi w ſámym weſćiu.
  20. A Finees Eleázárow ſyn był Kſiążęćiem nád nimi / z ktorem Pán był przed tym.
  21. Zácháryáſz záſię ſyn Moſollámiego był odźwiernym v Przybythku zgromádzeniá.
  22. Cić wſzyſcy ſą obráni odźwiernemi w káżdym weſćiu / kthorych było dwie ſćie y dwánáſćie / A ćić ſą oblicżeni we wſiách ſwych wedle porządku národow / ktore był poſtánowił Dáwid y Sámuel Widzący / ná on ich B vrząd.
      B Niektorzy wykłádáią / Poſtánowił ie dlá ich wiáry.

  23. A przetoż oni y z ſyny ſwemi / byli odźwiernemi w domu Páńſkim y w Przybytku / ſtrzegąc iedni po drugich.
  24. Y byli odźwiernemi ze cżtherech C ſtron / od wſchodu / od Záchodu / od Pułnocy y od Południá.
      C W Zydowſkim ſtoi / Byli odźwiernemi od cżtherech wiátrow.

  25. Bráćiá záſię ich byli we wśiách ſwych / przychodząc ſiodmego dniá ná káżdy tydźień iedni po drugich.
  26. Abowiem pod vrzędem tych cżterech przednieyſzych odźwiernych byli Lewitowie / y byli też nád gmáchy y nád ſkárby domu Bożego.
  27. A mieſzkáli około domu Bożego / gdyż ná nie náleżáłá ſtráż iego / á oni gi ná káżdy dźień ráno otwieráli.
  28. Drudzy też z nich ſtrzegli nácżyniá ku poſługowániu / ábowiem ie tám pod licżbą wnoſili y wynoſili.
  29. Niektorzy záſię z nich byli poſtánowieni nád inem ſprzętem ku poſługowániu / y nád wſzytkiem nácżyniem poświęconem / nád mąką / nád winem / nád oliwą / nád kádźidłem y nád rzecżámi wonnemi.
  30. A ſynowie záſię Kápłáńſcy ſpráwowáli máſći wonne.
  31. Máthátyáſz też z Lewitow pierworodny ſyn Sellumá Koryty / był przełożonem nád rzecżámi w pánwi ſmáżonemi.
  32. Przytym z ſynow Kááthowych bráćiey ich byli niektorzy przełożonemi nád chleby pokłádnemi / áby ie gotowáli ná káżdy Sábáth.
  33. Cić też byli náprzednieyſzy śpiewácy z domu Lewitow mieſzkáiący w gmáchoch / będąc pilni vrzędu ſwego we dnie y w nocy.
  34. A ći przednieyſzy z domu Lewitow wedle národow ſwych mieſzkáli w Ieruzálem.
  35. A w Gábáon mieſzkáli oćiec Gábáonitow / Iehiel / ktorego żonę zwáno Mááchá.
  36. Tego pierworodny ſyn był Abdon / Sur / Cys / Báál / Ner y Nádáb.
  37. Gedor / Achio / Zácháryáſz / y Mácelloth.
  38. Temu Mácellothowi vrodźił ſię Sámáám / á ći mieſzkáli przećiw bráćiey ſwey w Ieruzálē z bráćią ſwoią.
  39. Nerowi záſię vrodźił ſię Cys / á Cyſowi Sául / Sáulowi vrodźił ſię Ionáthán / Melchiſuá / Abinádáb y Eſbáál.
      Wyżſzey.8.v.33.

  40. A ſyn Ionáthánow był Merybbáál / ktoremu vrodźił ſię Michás.
  41. A Micháſowi ſynowie byli Fiton / Melech / Tháráá / y Acház.
  42. Acházowi vrodźił ſię Iárá / á Iárowi vrodźił ſię Alámáth / Azmoth y Zámry / Zámremu záſię vrodźił ſię Mozá.
  43. Mozowi vrodźił ſię Bánáá / ktorego ſynowi Ráfáiemu vrodźił ſię Eláſá / z ktorego poſzedł Azel.
  44. Azel miáł też ſzeſć ſynow / ktorych ſą ty imioná / Ezrykám / Bochru / Iſmáhel / Sáryáſz / Obdyáſz / y Hánán / A toć ſą ſynowie Azelowi.

    Kápitułá 10.

    ¶ 2. Smierć Sáulowá y ſynow iego. 11. Pogrzeb ich. 13. Przycżyná śmierći Sáulowey.

  1. * Tedy Filiſtyni wálcżyli z Izráelity / ktorzy przed nimi vćiekli / y polegli poráżeni ná gorze Gelboe.
      * 1.Sámu.31.v.1.

  2. Y gonili Filiſtyni Sáulá y ſyny iego / y zábili Ionátháná / Abinádábá / y Melchiſue ſyny Sáulowe.
  3. A roſrożyłá ſie wálká przećiw Sáulowi / á tráfiwſzy náń ſtrzelcy poſtrzelili go.
  4. Rzekł tedy Sául do ſługi ſwego / co zá nim broń noſił / Dobądź miecżá ſwego á przebiy mię im / by ſnádź nie przyſzli ći nieobrzezáńcy / á nie śmiáli ſię ze mnie / Ale ſługá iego nie chćiáł tego vcżynić / ábowiem ſię bárzo báł: Przetoż Sául dobywſzy miecżá pádł náń.
  5. A widząc ſługá że vmárł Sául / pádſzy też y ſám ná miecżu vmárł.
  6. A ták Sául vmárł zá trzemi ſyny ſwemi / y zginął ſpołu wſzythek dom iego.
  7. Co gdy vyzreli wſzyſcy mężowie Izráelſcy ktorzy byli w dolinie / iż vćiekli / á iż też pomárli Sául y ſynowie iego / odbiegſzy miáſt ſwych vćiekli / Do ktorych przyſzedſzy Filiſtyni / mieſzkáli w nich.
  8. Názáiutrz potym przyſzli Filiſtyni bráć łupow z zábithych / y náleźli Sáulá y ſyny iego leżące ná gorze Gelboe.
  9. A złupiwſzy go vćięli mu głowę y wźięli ie° zbroię / á poſłáli do źiemie Filiſtyńſkiey / áby to okolicżnie oznáymili báłwánom ſwoim / y ludowi.
  10. Y zoſtáwili zbroię iego w koſćiele bogá ſwego / á głowę iego záwieſili w Bożnicy Dágonowey.
  11. Vſłyſzáwſzy tedy mieſzcżánie Iábes Gáláádſkiego wſzytko co vcżynili Sáulowi Filiſtyni.
  12. Szli wſzyſcy ludźie mężni / á wźięli ćiáło Sáulowe y ćiáłá ſynow iego / á przyniozſzy do Iábes / pogrzebli koſći ich pod dębem w Iábes poſzcżąc ſię przez ſiedḿ dni.
  13. A ták vmárł Sául dlá przeſtępſtwá ſwego ktorym był wyſthąpił przećiwko Pánu y przećiwko ſłowu Páńſkiemu ktorego nie był pilen / ¤ á iż ſię rádźił duchá wieſzcżego.
      1.Sámu.15.v.23.
      ¤ 1.Sámu.28.v.7.

  14. A iż ſię nie rádźił Páná dlá tego gi zábił / á przenioſł Kroleſtwo ná Dáwidá ſyná Iſáiowego.

    Kápitułá 11.

    ¶ 1. Dáwid pomázán ná Kroleſtwo Izráelſkie. 4. Wźiął Ieruzálem. 6. Ioáb zoſtáł Hetmánem. 10. Przednieyſze rycerſtwo Dáwidowe. 19. Dáwid ofiáruie wodę Bogu / ktorey nácżerpáli z wielkim niebeſpiecżeńſtwem Hetmáni iego.

  1. * Zebráli ſię potym wſzyſcy Izráelcżycy do Dáwidá do Hebron y mowili ták / Otochmy my ſą kość twoiá y ćiáło twoie.
      * 2.Sámue.5.v.1.

  2. Ták iáko y przed tym gdy ieſzcże był Sául Krolem / tedyś ty wywodźił y przywodźił Izráelá / A Pán Bog rzekł ktobie / Ty będźieſz ſpráwowáł lud moy Izráelſki / y będźieſz Kſiążęćiem iego.
  3. A ták przyſzli wſzyſcy ſtárſzy Izráelſcy do Krolá do Hebron / á támże Dáwid wſzedł z nimi w przymierze przed Pánem / Y pomázáli go krolem nád Izráelem według ſłowá Páńſkiego kthore powiedźiáł przez Sámuelá.
  4. Iecháł tedy Dáwid ze wſzytkim Izráelem do Ieruzálem ktore ieſt Iebus / kędy mieſzkáli Iebuzeycżycy w oney źiemi.
  5. Rzekli potym mieſzcżánie Iebuzeyſcy ku Dáwidowi / Nie wnidźieſz tu / A wſzákoż wźiął Dáwid zámek Syonſki / ktory ieſt miáſtem Dáwidowem.
  6. Zátymże rzekł Dáwid / Kthoby nápierwey pobił Iebuzeycżyki / ten będźie Kſiążęćiem y Hetmánem: Y ſzedł Ioáb ſyn Sárwie wprzod / á zoſtáł Hetmánem.
  7. A Dáwid mieſzkáł ná zámku / y z tądże ieſt wezwán miáſtem Dáwidowem.
  8. Potym miáſto opráwił w okrąg od Mello áż do końcá / á Ioáb pobudowáł oſtátek miáſtá.
  9. A ták Dáwid wzmágáł ſię y rozmnáżáł / ábowiem Pán záſthępow był z nim.
  10. A ćić ſą náprzednieyſzy Hetmáni ktorzy byli z Dáwidem / á ſtátecżnie mu pomágáli w Kroleſtwie iego ze wſzytkim Izráelem áby go poſtánowili Krolem według ſłowá Páńſkiego nád Izráelem.
      2.Sámue.23.v.8.

  11. Y tháć ieſt licżbá ludźi rycerſkich kthorzy byli z Dáwidem / Ieſbáám ſyn Háchámoná przednieyſzy miedzy trzemidźieſty: Ten podniowſzy drzewo ſwe pomordowáł ich thrzyſtá iednym rázem.
  12. Po nim Eleázár ſyn Dodonow Ahoitcżyk / ktory był ieden ze trzech mocárzow.
  13. Then był z Dáwidem w Feſdomim kędy ſię ná ono mieyſce zebráli byli Filiſtyni ku bitwie: A ná onym polu było pełno ięcżmieniá / á lud był vćiekł przed Filiſtyny.
  14. ¤ Tám ſtánąwſzy w poſrzod onego polá obronili go y poráźili Filiſtyny / á zácnie ie Pán wybáwił.
      ¤ 2.Sámu.23.v.12.

  15. Potym przyſzli trzey przednieyſzy ze trzechdźieſiąt ná ſkáłę do Dáwidá do iáſkiney Odollám á Filiſtyni ſię byli położyli w dolinie Ráfáim.
  16. Ná ten cżás Dáwid był ná mieyſcu obronnem / á ſtráż Filiſtyńſká byłá w Betlehem.
  17. Tedy Dáwid chućią wzruſzony rzekł / Ktho mię nápoi wodą z ſtudniey Betleemſkiey ktorá ieſt v brány.
  18. A ták oni trzey wtárgnąwſzy miedzy woyſká Filiſtyńſkie nácżerpáli wody z ſtudniey Bethlehemſkiey / ktorá byłá v brány / á wźiąwſzy ią / przynieſli do Dáwidá / ktory iey nie chćiáł pić ále ią ofiárowáł Pánu.
  19. Y rzekł / Nie dáy mi thego Boże moy ábych to vcżynić miáł / Izáli będę pił kreẃ tych mężow z niebeſpiecżeńſthwem żywotá ich / ábowiem wáżąc gárdłá ſwe przynieſli ią: Y dlá tego iey pić niechćiáł / á toć vcżynili trzey oni rycerze.
  20. Abiſái też brát Ioábow był przednieyſzy z onych trzech / á then podnioſł drzewo ſwe ná trzy ſtá ludu ktore poráźił / á otrzymáł ſłáwę miedzy onemi trzemi.
  21. Y był w wthorym rzędźie miedzy trzemi ſłáwnieyſzym / á był kſiążęćiem ich / ále iednák onych trzech pierwſzych nie doſzedł.
  22. Bánáiáſz też ſyn Ioiády cżłowieká mężnego y w wielu ſpráwách zácnego z Kábſeelá / ten zábił dwá Lwy Moábſkie / ten też ſzedſzy zábił Lwá w poſrzod iámy źimie.
  23. Tenże też zábił mężá Egiptcyániná / kthory był ná piąći łokiet / á miáł w ręce oſzcżep ktory był iáko náwoy thkácki / y przyſzedſzy kniemu z kiiem wydárł oſzcżep Egiptcyáninowi z ręki á zábił go onym oſzcżepē.
  24. Toć vcżynił Bánáiáſz ſyn Ioiády ktory ſobie doſtáł ſłáwy miedzy onemi trzemi rycerzmi.
  25. Y był ſłáwnieyſzym miedzy trzemidźieſiąt á wſzákoż nie doſzedł onych trzech: A tego Dáwid vcżynił ſekretárzem ſwoim.
  26. Byli też ini ludźie rycerſcy / Aſáel brát Ioábow / y Elchánán ſyn Dodonow z Bethlehem.
  27. Sámmoth Hárorytcżyk / y Heles Fálonitcżyk.
  28. Irá ſyn Akceſow Thekuitcżyk / y Abiezer Anáthothcżyk.
  29. Sobbochái Huſáthcżyk / y Ilái Ahohitcżyk.
  30. Máhárái Nethofáthcżyk / y Heled ſyn Báány Nethofáthcżyk.
  31. Ethái ſyn Rybáiego z Gábááth ſynow Beniáminowych / y Bánáiáſz Fáráthońcżyk.
  32. Hurái z potoká Gáás / y Abiel Arbáthcżyk.
  33. Azmoth Báhárumithcżyk / y Eliábá Sálábonithcżyk.
  34. Synowie Aſsemá Gezonithy / Ionáthán Syn Ságe Arárythcżyk.
  35. Ahiám Syn Sáchárow Arárythcżyk y Elifál ſyn Vrow.
  36. Hefer Meteráthcżyk / y Achiá Felonithcżyk.
  37. Heſro z Kármelu y Náárái ſyn Azbáiow.
  38. Ioel Brát Náthánow / Mibáhár ſyn Agáráiow.
  39. Selek Ammonitcżyk / y Náhárái Berothythcżyk / ktory noſił broń Ioábá ſyná Sárwie.
  40. Irá Iethreycżyk y Gáreb Iethreycżyk.
  41. Vryáſz Heteycżyk / y Zábád ſyn Oholiego.
  42. Adyná ſyn Syze Rubenitá Kſiążę Rubenitow z trzemidźieſiąt.
  43. Hánán ſyn Mááchy / y Iozáfáth Mátánitcżyk.
  44. Ozyáſz Aſtárotcżyk / Sámmá y Iehiel ſynowie Hotámá Arorytcżyká.
  45. Iedyel ſyn Sámry / y Iohá brát iego Thyzythcżyk.
  46. Eliel Máháwitcżyk / Ierybái y Ioſáiáſz ſynowie Elnáámá y Iethmá Moábcżyk.
  47. Eliel y Obed / y Iáſyel z Mezobiey.

    Kápitułá 12.

    ¶ 1. Ludźie rycerſcy ktorzy byli przy Dáwidźie gdy go Sául gonił. 14. Zácne ich ſpráwy y doſtoieńſtwá. 23. Ci też ktorzy do niego z káżdego pokoleniá przyſzli do Hebron obieráiąc go ſobie zá Krolá.

  1. Ci też ſą co przyſzli ku Dáwidowi do Sycelegá gdy ſię ieſzcże krył przed Sáulem ſynem Cyſowem / á ći byli ludźie mężni co go rátowáli cżáſu boiu.
  2. Ćwicżeni z łuki á ćiſkáiąc kámieńmi / ták práwą ręką iáko y lewą / y tákże z łuku ſtrzeláiąc / z bráćiey Sáulowych z Beniámin.
  3. Był przednieyſzym Ahiezer y Ioás / ſynowie Sámmáá Gábáátcżyká / y Iázyel / y Fáleth ſynowie Azmothá / y Báráchá / y Iehu Anáthothcżyk.
  4. Y Smáiáſz też z Gábáon cżłowiek rycerſki miedzy trzemidźieſiąt y nád trzemidźieſiąt / A Ieremiáſz y Iehezyel / y Iohánnán / y Iezábád Gáderothcżyk.
  5. Eluzái y Ierymoth / Bááliáſz / Sámáryáſz / y Sáfátyáſz Hárufitcżyk.
  6. Elkáná Ieſyáſz / Azáreel / Ioezer / y Ieſbáám z Kárchimu.
  7. Ioelá też y Zábádyáſz ſynowie Ieroboámowi z Gedor.
  8. Przytym z Gádytow vćiekli byli do Dáwidá gdy ſię krył ná puſzcży ludźie mężni y wálecżni / noſzący tárcż y drzewo / á oblicżá ich były iáko lwie / y pręthcy po gorách iáko ſárny.
  9. Ezer ten był przednieyſzy / Obdyáſz wtory / á Eliáb trzeći.
  10. Máſmáná cżwárty / á Ieremiáſz piąty.
  11. Ety ſzoſty / á Eliel ſiodmy.
  12. Iohánán oſmy / á Elzebád dźiewiąty.
  13. Ieremiáſz dźieſiąty / á Máchbánái iedennáſty.
  14. A ćić ſą przednieyſzy Hethmáni woyſká Gádythow / mnieyſzy nád ſtem / á więcſzy nád tyſiącem.
  15. Cić theż ſą ktorzy przeſzli Iordán Mieſiącá pierwſze° gdy on wylewáł nád wſzytki brzegi ſwoie / y wygnáli wſzythki mieſzkáiące w dolinách ku Wſchodu y ku Záchodu.
  16. Nád to przyſzli niektorzy z ſynow Beniámin y z Iudá / áż do mieyſcá obronnego ku Dáwidowi.
  17. Ku ktorym wyſzedł Dáwid y mowił do nich / Ieſliżeſćie przyſzli do mnie dlá pokoiu ábyſćie mię rátowáli / tedy ſerce me ſpołu przyſtánie do wás / ále ieſliſćie do mnie ná zdrádźie przyſzli / z ſtrony nieprzyiáćioł moich / gdyżem iá żádney złoſći niewinien niech tho Bog oycow wáſzych obeyrzy á zemſći ſię tego.
  18. Tedy Amázyáſzá Kſiążę nád trzemidźieſiąt ruſzył Duch iż rzekł / Twoićiechmy o Dáwidźie / á z tobą przeſtáwámy ſynu Izáiow / mir pokoy tobie / y pokoy pomocnikom twoim / gdyżći Bog twoy pomágá: A tákże ie przyiął Dáwid / á poſtánowił Kſiążęty nád hufem.
  19. Nád to niektorzy z pokoleniá Mánáſseſowego vćiekli też ku Dáwidowi gdy ćiągnął z Filiſtyny ná woynę przećiw Sáulowi / ále im nie był ná pomocy * / gdyż Kſiążętá Filiſtyńſkie wſzędy w rádę odeſłáli go mowiąc / Iż ten z głowámi náſzemi vćiecże do Sáulá páná ſwego.
      * 1.Sámue.29.v.4.

  20. A ták gdy ſzedł do Sycelegá vćiekli kniemu niekthorzy z Mánáſse / Ednás / Iozábád / Iedyhel / Micháel / Iozábád / Eliu / Sáláthy / Hetmáni nád tyſiącmi w Mánáſse.
  21. A ćić byli Dáwidowi ná pomocy przećiwko onemu hufowi ábowiem byli wſzythko ludźie mężni y przednieyſzy w onym woyſku.
  22. Y przybywáło ich ná káżdy dźień Dáwidowi ná ráthunek áż ich był wielki pocżeth iáko woyſká Bożego.
  23. Táć thedy ieſt licżbá przednieyſzych y gotowych ku boiowi / kthorzy przyſzli ku Dáwidowi do Hebron áby mu podáli Kroleſtwo Sáulowe wedle ſłow Páńſkich.
  24. Z ſynow Iudá ći co tárcż y drzewá noſili / było ſześć thyſięcy y ośm ſet ludźi gotowych ku boiowi.
  25. Z ſynow Symeon ludźi mężnych wálecżnych ſiedḿ tyſięcy y ſto.
  26. Z ſynow Lewi / cżtery thyſiące y ſześć ſet.
  27. A z Ioiádą ktory był przednieyſzym z ſynow Aáronowych / było trzy tyſiące y ſiedḿ ſet ludu.
  28. Sádok też młodźieniec mężny rycerz / y z domu oycá iego przednieyſzych było dwádźieſćiá y dwoie.
  29. A z ſynow Bániáminowych bráćiey Sáulowych było trzy tyſiące ludu / ábowiem ieſzcże więcſzá cżęść ich ſtrzegli domu Sáulowego.
  30. Z ſynow też Efráim było dwádźieſćiá tyſięcy y ośḿ ſet ludu godnego ku boiowi / y mężow ſłáwnych tych w domiech národow ich.
  31. A z połowice pokoleniá Mánáſsythow było ośḿnáſćie tyſięcy / ktorzy byli náznácżeni miánowićie / áby przyſzli á poſtánowili Dáwidá Krolem.
  32. Tákże z ſynow Izáſchárowych ludźi godnych ktorzy vmieli rozeznáć cżáſy / ták iż wiedźieli co kiedy Izráel pocżąć miáł / było kſiążąt ich dwieſćie / ná ktorych rádźie przeſtáwáli ich bráćiá.
  33. A z Zábulonithow ktorzy chodźili ná wálki / á byli biegłemi około wſzythkich przypráw woiennych było pięćdźieſiąt tyſięcy gotowych w ſzyku / á z ſtátecżnym ſercem.
  34. A z Náftálimitow było przednieyſzych tyſiąc / á z nimi było inych z tárcżámi y z drzewy trzydźieſći y ſiedḿ tyſięcy.
  35. Z pokoleniá theż Dán ludu godnego ku boiowi było ośḿ á dwádźieſćiá tyſięcy y ſześć ſeth.
  36. Tákże z Aſser wyſzło ludu rycerſkiego z ſzykowánego ku potkániu cżterdźieſći tyſięcy.
  37. Ktemu z zá Iordániá / z Rubenitow / Gádytow / y z połowice pokoleniá Mánáſseſowego ludu wſzytkiego z przypráwámi woiennemi / było ſto y dwádźieſćiá tyſięcy.
  38. A ten wſzytek lud rycerſki y ſpráwiony ku boiu ſćiągnęli ſię do Hebron z ſcáłym ſercē / áby poſtánowili Dáwidá Krolem nád wſzytkim Izráelem / ktemu też iny wſzytek lud Izráelſki przychylili ſię do tego iednoſtáynem ſercem áby obráli Dáwidá Krolem.
  39. Y byli tám przy Dáwidźie przez trzy dni iedząc y piiąc / ábowiem im byli doſyć nágotowáli wſzythkiego bráćiá ich.
  40. Tákże też y ſąſiedźi ich áż do Izáſchár / Zábulon y Neftháli przynoſili chleby ná oſlech / ná Wielbłądźiech y ná Mulech / y ná Wolech / y potráwy / mąki / figi / rozynki / wino / oliwę / wołow też y owiec bárzo wiele / Abowiem ſię weſelili wſzyſcy Izráelcżycy.

    Kápitułá 13.

    ¶ 2. Skrzyniá przyprowádzoná z Káryáthiárym. 9. Ozá ſkárán ieſt ſmierćią / przeto iż ſię iey dotknął.

  1. Pothym Dáwid wſzedł w rádę z hetmány y z ſetniki / y ze wſzytkimi rotmiſtrzámi.
  2. Y mowili do wſzytkiego zgromádzeniá Izráelſkiego / Ieſli ſię wám podobá / á Pán Bog nám poſzcżęſći / rozeſlemy wſzędy do bráćiey ktorzy pozoſtáli w źiemi Izráelſkiey / przytym też do Kápłánow y Lewithow w mieſćiech gdźie przedmieſćiá ſwoie máią / żeby ſię do nás zeſzli.
  3. Abychmy Skrzynie Bogá náſzego do nás odwieźli / Abowiem nie dowiádowáliſmy ſię o niey zá cżáſow Sáulowych.
  4. A wſzyſcy kthorzy byli w onym zgromádzeniu mowili áby ták vcżynił / gdyż thá rzecż wſzemu ludowi zdáłá ſię być dobrá.
  5. * Zebráł tedy Dáwid wſzytki Izráelity / od Nilu Egiptſkie° áż do A gránic Hemát / áby przywieźli ſkrzynię Páńſką z Káryáthiárym.
      A Abo weſćiá do Hemáth.

      * 2.Sámue.6.v.1.

  6. A ták Dáwid ze wſzytkiem Izráelem przyſzedł do Bááláthá w Káryáthiárym ktore ieſt w Iudźie / áby z támtąd przywieźli Skrzynię Páná Bogá ſiedzącego miedzy Cherubiny / gdźie imię iego ieſt wzywáne.
  7. Y wſtháwili Skrzynię Bożą ná woz nowy z domu Abinádábowego / á Ozá y B Achio prowádźili woz.
      B Niektorzy wykłádáią brát iego.

  8. Dáwid tedy y wſzytcy Izráelitowie gráli przed Bogiē ze wſzytkiey mocy ſwey pioſnkámi / ná hárfiech / ná ſkrzypicách / bębniech / cymbálech / y ná trąbách.
  9. A gdy przyſzli ná plác Chidonſki / Ozá ſćiągnął rękę ſwą áby zádźierżáł Skrzynię bo iey máło woły nie przewroćiły.
  10. Ale Pán rozgniewáł ſię ná Ozę / y záráźił go przeto iż ſię ręką ſwą dotknął Skrzynie / y thámże vmárł przed Bogiem.
      W.4.Mo.6.v.19.

  11. Z cżego Dáwid był bárzo záſmucon / iż Pán vcżynił to rozerwánie w Oźie: A przetoż názwáł ono mieyſce C Peres Ozá áż do dniá tego.
      C O cżem pátrz. 2.Sámuel.6.v.8.

  12. Y báł ſię Dáwid Bogá dniá onego á rzekł / Iákoż mogę do ſiebie przywieſć Skrzynię Bożą:
  13. A przetoż Dáwid nie przywiozł Skrzynie do ſiebie do miáſtá Dáwidowego / ále przyprowádźił ią do domu Obededomá Geteycżyká.
  14. Y byłá Skrzyniá Bożá w domu Obededomowym przez trzy Mieſiące / á Pán błogoſłáwił domowi iego y wſzytkim iego máiętnoſćiám.

    Kápitułá 14.

    ¶ 1. Hirám ſzle vpominki Dáwidowi. 4. Imioná ſynow Dáwidowych. 8. Zá rádą Bożą ćiągnie przećiw Filiſtynom y poráżá ie. 15. Bog zá nim wálcży.

  1. * Potym Hirám Krol Tyrſki wypráwił poſły do Dáwidá z drzewy Cedrowemi / z mulárzmi / z ćieſlámi áby mu dom zbudowáli.
      * 2.Sámu.5.v.11.

  2. Y poznáł Dáwid iż Pán vtwierdźił go Krolem nád Izráelem / przeto iż Kroleſtwo iego było bárzo wywyżſzone dlá ludu iego Izráelſkie°.
  3. Thedy Dáwid ieſzcże nápoymowáł żon w Ieruzálem / ktore mu ieſzcże národźiły ſynow y corek.
  4. A tyć ſą imioná tych ktorzy mu ſię zrodźili w Ieruzálem / Sámuá / Sobáb / Náthán / Sálomon.
  5. Ibáhár / Eliſuá / Elifáleth.
  6. Nogá Nefeg / Iáfiá.
  7. Eliſámá / Bááliádá / y Elifálet.
  8. Vſłyſzáwſzy tedy Filiſtyni iż Dáwid był pomázán Krolem nád wſzytkim Izráelem / wyćiągnęli wſzyſcy ſzukáć go: Co gdy Dáwid vſłyſzáł / wyćiągnął też przećiwko nim.
      2.Sámue.5.v.17.y.20.

  9. A Filiſtyni przyćiągnąwſzy położyli ſię w dolinie Ráfáim.
  10. A ták Dáwid rádźił ſię Bogá mowiąc / Mámli idź przećiw Filiſthynom / á podáſzli ie w ręce moie: A Pán mu odpowiedźiáł / Idź / ábowiem ie podám w ręce twoie.
  11. Gdy tedy oni przyſzli do Báálfáráſym / thám ie Dáwid poráźił y rzekł / Bog rozerwáł nieprzyiáćioły moie przez moię rękę iáko wodá cżyni przerwy: A przetoż názwáne ieſt mieyſce ono Báálfárſym.
  12. Y zoſtáwili tám bogi ſwoie / ktore Dáwid roſkázáł popálić w ogniu.
  13. Powtore Filiſtyni przyćiągnęli / y położyli ſię w dolinie.
  14. Thedy Dáwid znowu ſię Bogá rádźił / ktory rzekł do niego / Nie ćiągni zá nimi / ále obtocż ie á vderz ná nie z tey ſtrony drzew Morowych.
  15. A gdy vſłyſzyſz ſzum A chwiániá wierzchow drzew Morowych / tedy wynidźieſz ku bitwie / ábowiem w ten cżás Bog wynidźie przed tobą áby woyſká Filiſtyńſkie poráźił.
      A W żydowſkim ſthoi śćiá ábo ćiągnieniá / tho ieſt ſzum rycerſtwá ábo Anyołow idących po wierzchoch onych.

  16. A przetoż Dáwid vcżynił ták iáko mu Bog roſkázáł / y poráźili woyſká Filiſtynow od Gábáon áż do Gázery.
  17. Y rozſłáwiło ſię imię Dáwidowe po wſzytkich źiemiách / y ſpráwił to Pán że był ſtráſzliwem wſzythkim národom.

    Kápitułá 15.

    ¶ 1. Dáwid gotuie mieyſce Skrzyni. 4. Licżbá y porządek Lewitow. 16. Spiewácy obráni miedzy nimi. 26. Skryniá przynieſioná z wielkiem weſelem. 29. Dáwid weſeląc ſię przed nią ieſt wzgárdzon od Michol żony ſwey.

  1. Y pobudowáł ſobie domy w A mieſćie Dáwidowem y nágotowáł mieſce B ſkrzyni Bożey / y námiot iey rozbił.
      A To ieſt w wyżſzey ſtronie Ieruzálem / kthorey był doſtáł od Iebuzeycżyká.
      B Co kolwiek Dáwid przedſię wźiął ták ná woynie iáko y w pokoiu záwſze otho ſię ſtáráł áby imię Boże było chwálone.

  2. Tedy rzekł Dáwid / * Nie godźi ſię żádnem inſzem noſić Skrzynie Bożey iedno Lewitom / ktore Pán obráł áby Skrzynię Bożą nośili / y iemu ſłużyli ná wieki.
      * 4.Mo.4.v.2.y.20.

  3. A ták Dáwid zebráł wſzytki Izráelcżyki do Ieruzálem áby Skrzynię Páńſką przyprowádzono ná mieſce ktore on iey był zgotowáł.
  4. Nád to Dáwid zgromádźił ſyny Aáronowe y Lewity.
  5. Z Kááthythow Vryelá przednieyſzego y bráćią iego / ſto y dwádźieſćiá oſob.
  6. Z Merárytow Aſáiáſzá przednieyſzego y bráćią iego / dwieſćie y dwádźieſćiá oſob.
  7. Z Gerſonitow / Ioelá przednieyſze° z bráćią ie° ſto y trzydźieſći oſob.
  8. Z ſynow Elizáfánowych Semeię przednieyſze° y z bráćią dwieſćie oſob.
  9. Z ſynow Hebronowych Elielá przednieyſzego z bráćią iego ośḿdźieſiąt oſob.
  10. Z ſynow Ozyelowych Amminádábá przednieyſzego y bráćią iego / ſto y dwánáſćie oſob.
  11. Przytym Dáwid wezwáł Sádoká y Abiáthárá Kápłánow / y Lewitow / Vryelá / Aſáiáſzá / Ioelá / Semeiáſzá / Elielá / y Amminádábá.
  12. Y rzekł do nich / Wy ktorzy ieſteśćie przednieyſzy z domow Lewitow poświęććie ſię y z bráćią ſwoią / á przyprowádźćie Skrzynię Páná Bogá Izráelſkiego / ná mieyſce ktorem iá iey nágotowáł.
  13. Abowiem iżeſćie przytym nie byli z przodku / Pán Bog náſz C rozerwánie miedzy námi vcżynił D dlá tego iżechmy go nie ſzukáli wedle zwycżáiu.
      C To ſię rozumie o śmierći Ozy. Ktory ſię był dotknął ſkrzynie Páńſkiey.
      D To ieſt niezáchowáliſmy ſię w tym wedle porządku od Páná poſtánowionego przetho ſię wnet pomſtá ſtáłá.

      2.Sámue.6.v.7. Wyżſzey.13.v.10.

  14. A ták Kápłáni y Lewitowie poświęćili ſię / áby przyprowádźili Skrzynię Páná Bogá Izráelſkiego.
  15. Y wźięli ſynowie Lewi drągámi Skrzynię Bożą ná rámioná ſwoie / ¤ iáko był Moiżeſz przykázáł wedle ſłowá Páńſkiego.
      ¤ 2.Mo.25.v.14.

  16. Ktemu rzekł Dáwid przednieyſzym Lewitom / áby poſthánowili niektore z bráćiey ſwey ku grániu ná inſtrumenćiech / tho ieſt ná ſkrzypicách / ná Hárfách / y ná cymbálech / y áby wielkim y weſołym głoſem brzmieli.
  17. Y poſtánowili Lewitowie Hemáná ſyná Ioelowe° / á z bráćiey ie° Azáfá ſyná Báráchiáſzowego / á z Márárytow y z bráćiey ich Etháná ſyná Kuſáie.
  18. A z nimi bráćią ich w wtorym rzędźie / Zácháryáſzá / Bená / Iázyelá / Semirámotá / Iáhielá / Aniſá / Eliábá / Benáiáſzá / Mááſyáſzá / Mátátyáſzá / Elifále° / Máceniáſzá / Obededomá y Iáhielá odźwiernemi.
  19. A Hemán Azáf y Etán byli ſpiewácy á gráli ná cymbálech miedźiánych.
  20. Lecż Zácháryáſz / Ozyel / Semirámoth / Iáhiel / Anis / Eliáb / Mááſyáſz y Benáiáſz gráli ná ſkrzypicách przez E Almoth.
      E Tho ſłowo Almoth znácży nieiáki inſtrument ſpiewániá ábo pocżątek pieśni poſpolitey miedzy żydmi / ná ktorey notę kilká pſálmow ſpiewáno o cżem pátrz w pſálmie. 46.

  21. A Mátátyáſz / Elifálá / Máceniáſz / Obededom / Iechiel y Ozázyáſz gráli ná árfách o oſmi ſtrun F y zácżynáli ſpiewáć.
      F W żydowſkim ſtoi Háſeminit Lenádzeách / to ieſt nád oktháwę ku zwyćięſtwu / Co ſię rozumie o wielkim á bárzo wyſokiem ſpiewániu / ktoreby wſzytki ine ſpiewániá przewyżſzyło / O cżem páthrz w Pſál.6.v.1. y w Pſálmie. 4.v.1.

  22. A Choneniáſz przednieyſzy z Lewitow w G proroctwie był przełożony / ábowiē był cżłowiek vmieiętny.
      G Dwoiákie ieſt rozumienie ſłowá tego / Niektorzy mnimáią że tu prorocthwo známienuie dyſzkánt ábo ſpiewánie wyſokie rozumieiąć iż ten Choneniáſz był przednieyſzy miedzy kántory / Drudzy záſię wykłádáią wſzythek on obchod w noſzeniu Skrzynie.

  23. A Báráchiáſz y Elkáná byli odźwierni v Skrzynie.
  24. A Sebeniáſz / Iozáfát / Náthánáel / Amáſái / Zácháryáſz / Bánáiáſz / y Eliezer Kápłáni trąbili przed Skrzynią Bożą / A Obededom y Iechiáſz byli H odźwiernemi v ſkrzynie.
      H To ieſt ſtrożmi / ktorzy przed Skrzynią y zá Skrzynią chodźili.

  25. Tedy Dáwid y ſtárſzy Izráelſcy y Hetmáni ſzli á Skrzynię przymierzá Páńſkiego z weſelem prowádźili z domu Obededomowego.
      2.Sámue.6.v.12.

  26. A gdy Bog poſzcżęſćił Lewitom nioſącym Skrzynię przymierzá Páńſkiego ofiárowáli ſiedḿ wołow y ſiedḿ ſkopow.
  27. A Dáwid był oblecżony w ſzátę iedwábną / tákże y wſzyſcy Lewitowie ktory nieſli Skrzynię y Kántorowie / y Koneniáſz przednieyſzy w proroctwie miedzy Kántormi / przythym miáł ná ſobie Dáwid Efod lniány.
  28. A ták wſzyſcy Izráelitowie Skrzynię przymierzá Páńſkie° przyprowádźili z wielkim krzykiem y hukiem rogu y trąby y Cymbáłow / á gráli ná ſkrzypicách y ná árfách.
  29. A gdy Skrzyniá przymierzá Páńſkiego przyſzłá do miáſtá Dáwidowego / Michol corká Sáulowá wyglądáiąc z okná / vyrzáłá Dáwidá Krolá gdy ſkákáł y gráł / y przetoż wzgárdźiłá go w ſercu ſwoiem.

    Kápitułá 16.

    ¶ 1. Poſtáwiwſzy Skrzynię ná mieyſce iey ofiáry pálone cżynią. 4. Dáwid rozrządzá Lewity. 8. Spiewá chwáłę Pánu nápomináiąc wſzytki wierne ku chwáleniu iego.

  1. * Przyniożſzy tedy Skrzynię Bożą / poſtáwili ią w poſrodku námiotu ktory iey był Dáwid rozbił y cżynili ofiáry pálone y ſpokoyne przed Bogiem.
      * 2.Sámu.6.v.17.

  2. Potym Dáwid po onych ofiárách pálonych y ſpokoynych błogoſłáwił ludowi w imię Páńſkie.
  3. Y rozdźielił wſzytkim Izráelitom ták mężom iáko y niewiáſtom po bochenku chlebá po ſzthuce mięſá y po fláſzy winá.
  4. A poſtánowił przed Skrzynią Páńſką niektore z Lewitow / áby ſłużyli A przypomináiąc / wyznáwáiąc / y chwáląc Bogá Izráelſkiego.
      A Tho ieſt dobrodźieyſthwá Boże ktore cżynił ludowi ſwemu.

  5. Przednieyſzy był B Azáf / á po nim Zácháryáſz / Iáhiel / Semirámoth / Iehiel / Mátáthyáſz / Eliáb / Bánáiáſz / Obededom: A Iehiel gráł ná inſtrumenćiech y ná árfách / á Azáf ná cymbálech.
      B Ten Azáf przednieyſzy Kántor złożył niemáło pioſnek ktore ſię miedzy Pſálmy náyduią.

  6. A Bánáiáſz y Iáházyel Kápłáni z trąbámi vſtáwicżnie byli przed Skrzynią przymierzá Bożego.
  7. Dniá tedy onego C náprzod to vſtáwił Dáwid / áby Pán był chwálon przez Azáfá y bráćią iego.
      C Abo podáł Azáfowi y bráćiey iego tę pieśń áby ią ſpiewáli.

  8. Chwálćie Páná wzywáyćie imieniá iego / á roſłáwiáyćie miedzy národy ſpráwy iego.
      Pſálm.105.v.1. Ezá.12.v.4.

  9. Záſpiewáyćie iemu w pſálmiech / á mowćie o wſzythkich iego dźiwnych rzecżách.
  10. Chlubćież ſię imieniem Swiętem iego / á niech ſię ſerce tych rozweſelá ktorzy Páná ſzukáią.
  11. Szukáyćie Páná y wielmożnoſći iego / á záwżdy ſzukáyćie oblicżnoſći iego.
  12. Roſpomnićie ná dźiwne ſpráwy iego ktore vcżynił / y ná cudá iego / y ná ſądy vſt iego.
  13. Potomkowie Izráelſcy ſą ſługámi iego / á ſynowie Iákobowi wybránymi iego.
  14. On ieſt Pán Bog náſz / ktorego ſądy po wſzey źiemi ſą.
  15. Pámiętáyćie wiecżnie ná przymierze iego / y ná ſłowo ktore roſkázáł do tyſiącnego pokoleniá.
  16. Ktorem przyrzekł Abráhámowi / y ná przyſięgę ktorą vcżynił Izáákowi.
  17. Y podáł to Iákobowi zá vſtáwę / á Izráelowi zá vmowę wiecżną.
  18. Mowiąc / Podám ći źiemię Chánáneyſką ná dźiáł dźiedźictwá wáſzego.
  19. Gdy byli w máłey licżbie / á przez krothki cżás byli przychodniámi w niey.
  20. Chodząc od národu do národu y od Kroleſthwá do Kroleſtwá do ludu inſzego.
  21. Niedopuſćił żádnemu áby ie vćiſkáć miáł y Krole dlá nich káráł.
  22. ¤ Nie dotykáyćie ſię pomázáńcow moich / á Prorokom moim złoſći nie cżyńćie.
      ¤ Pſálm.105.v.15.

  23. Záſpiewáyćie Pánu obywátele wſzey źiemie powiedáiąc ná káżdy dźień zbáwienie iego.
      Pſálm.96.v.1.

  24. Przepowiedáyćie miedzy pogány chwáłę iego / y po wſzech národźiech dźiwne ſpráwy iego.
  25. Abowiem wielki ieſt Pán / y bárzo chwálebny y ſtráſzliwy nád wſzytki bogi.
  26. Gdyż wſzyſcy bogowie pogáńſcy ſą báłwány / á Pán niebioſá ſpráwił.
  27. Wyznánie chwáły ieſt przed nim / á wielmożność y weſele ná mieyſcu iego.
  28. Oddáwáyćie Pánu wy národowie / oddáwáyćie Pánu chwáłę y możność.
  29. Oddáwáyćie chwáłę Pánu y imieniowi iego / oddáwáyćie dáry á przychodźćie przed oblicżność iego / kłániáyćie ſię Pánu D w zácnym Przybytku iego.
      D Abo z wielką świątobliwoſćią.

  30. Drżyćie przed nim wſzyſcy mieſzkáiący ná źiemi / gdyż on ták ſwiáth vmocnił iż ſię nie poruſzá.
  31. Niech ſię niebioſá vweſelą / á źiemiá niech ſie rozráduie / á niech mowią w národźiech Pán ieſt Krolem.
  32. Niech Morze y ze wſzytkim co w nim ieſt ſzumi / á polá ze wſzythkim co ná nich ieſt niech ſię rozráduią.
  33. Thedy ſię rozweſelą drzewá leſne przed Pánem / ábowiem przyſzedł áby źiemię E ſądźił.
      E To ieſt áby wſzytki rzecży nápráwił á to mieyſce ſćiągá ſię ná Kryſtuſá.

  34. Pochwálćie Páná / ábowiem ieſt dobry / á miłoſierdźie iego trwá ná wieki.
  35. A mowćie / O Boże náſz zbáwićielu záchowáy nás / y zgromádź nás / á wyrwi nás od pogánow żebyśmy imię twoie Swięte wielbili / y chłubili ſię w twoiey chwále.
  36. Niech będźie błogoſłáwiony Pán Bog Izráelſki od wieku y áż ná wieki / A ták rzekł wſzytek lud Amen / y chwálili Páná.
  37. Y zoſtáwił thám Dáwid przed Skrzynią Páńſką Aſáfá y bráćią iego áby ſłużyli przed Skrzynią vſtáwicżnie káżdy dźień.
  38. Kthemu vcżynił odźwiernemi Obededomá y bráćią iego / kthorych było ſzeſćdźieſiąt y ośḿ / á ktemu ieſzcże Obededomá ſyná Iedythunowego y Hoſę.
  39. A Sádoká zoſtáwił kápłáná z bráćią iego / Kápłáni przed Przybytkiem Páńſkim ná mieyſcu wyſokiem w Gábáon.
  40. Aby cżynili pálone ofiáry Pánu ná Ołtárzu pálonych ofiár záwſze ráno y od wiecżorá / wedle tego wſzytkiego co ieſth nápiſáno w zákonie Páńſkim ktory przykázáł Izráelowi.
  41. A z nimi Hemáná y Iedythuná / y inſze obráne ktorzy byli miánowićie náznácżeni / áby chwálili Páná iż miłoſierdźie iego trwá ná wieki.
  42. Tenże Hemán y Iedythun z onymi byli áby trąbili y gráli ná cymbálech / á ſpiewáli ná wſzytkich inſtrumenćiech śpiewániá Bożego / A ſynowie Iedythuná odźwiernemi zoſtáli.
  43. Potym lud wſzytek odſzedł / káżdy do domu ſwego: A Dáwid wroćił ſię áby błogoſłáwił domowi ſwemu.

    Kápitułá 17.

    ¶ 3. Nie dopuſzcżá Pán Dáwidowi budowáć ſobie domu. 11. Ale Sálomonowi. 12. Pod ktorego figurą Kryſtus y trwáłość Kroleſtwá iego ieſt obiecáná. 18. Dźiękowánie zá to Pánu Bogu. 23. Y modlitwá Dáwidowá.

  1. Pothym Dáwid mieſzkáiąc w domu ſwoim / A rzekł do Nátháná Proroká / Oto iá mieſzkám w domu cedrowem / á Skrzyniá przymierzá Páńſkiego ieſt pod námioty.
      A O cżem pátrz. 2.Sámue.7.

  2. Ná co odpowiedźiáł Náthán Dáwidowi / Vcżyń cośkolwiek vmyſlił gdyż Bog ieſt z tobą.
  3. A oney nocy mowił Pán do Nátháná tymi ſłowy.
  4. Idź á moẃ z Dáwidem ſługą moim / á powiedz mu ták ode mnie / Nie będźieſz ty mnie budowáł domu ku mieſzkániu.
  5. Abowiem nie mieſzkáłem w domu żádnem / od onego cżáſu iákom wywiodł ſyny Izráelſkie z Egiptu / áż do dniá tego / owſzemem chodźił z námiotu do námiotu á z przybytku do przybytku.
  6. Izálim ná ktorym mieyſcu gdźiem chodźił z Izráelem mowił y do iednego z ſędźiow Izráelſkich / ktorymem był roſkázáł rządźić lud moy temi ſłowy / Cżemuś mi nie zbudowáł domu cedrowego.
  7. Przeto teráz powieſz ſłudze memu Dáwidowi / Thák mowi Pán záſtępow: Wźiąłem ćię od owcżárniey gdyś chodźił zá owcámi / ábyś był Kſiążęćiem nád ludem moim Izráelſkim.
  8. Y byłem z thobą wſzędźie gdźieś chodźił / á wſzythki nieprzyiáćioły twoie wytráćiłem przed tobą / y ſpráwiłem ći imię iáko tym ktorzy ſą náſłáwnieyſzy ná źiemi.
  9. A poſtánowiłem mieyſce ludowi memu Izráelſkiemu / y wſádźiłem go / á będźie mieſzkáł ná mieyſcu ſwem / áni ſię więcey poruſzy / á ludźie złośćiwi nie podepcą go / iáko cżynili od pocżątku.
  10. Y od onego cżáſu iákom poſtánowił ſędźie nád ludem moim Izráelſkim: Y podbiłem wſzytki nieprźiyáćioły twoie / á thák oznáymuięć iż Pán tobie dom B zbuduie.
      B To ieſt dám tobie pothomſtwo.

  11. A gdy ſię dni twoie ſpełnią ábyś zſzedł z oycy twoiemi / wzbudzę potomká twego po tobie / ktory będźie z ſynow twoich / á Kroleſtwo twoie potwierdzę.
  12. Tenći mnie dom zbuduie / y vmocnię ſtolicę iego ná wieki.
  13. Iá mu będę zá oycá / á on mnie będźie zá ſyná / á nie odeymę miłoſierdźiá moiego od niego / iákom ie odiął od tego ktory był przed tobą.
      2.Sámu.7.v.14.

  14. Owſzem potwierdzę go w domu moim y w Kroleſtwie moim wiecżnie / á ſtolicá iego trwáłá będźie ná wieki.
  15. Mowił tedy Náthán do Dáwidá wedle tych wſzytkich ſłow / y wedle wſzytkiego widzeniá tego.
  16. Zátym Krol Dáwid przyſzedſzy ſiádł przed Pánem y rzekł / O Pánie Boże cożem iá ieſt / á co ieſt zá dom moy / żeś ty mnie do tąd przywiodł.
  17. Ale y to máło było v ćiebie o Boże / gdyż nád to mowiłeś ieſzcże o domu ſłużebniká twe° ná długi cżás / y miáłeś piecżą o mnie C iáko o zácnym iákim cżłowieku o Pánie Boże.
      C To ieſt vmyſliłeś mię vcżynić zácnieyſzym y ſłáwnieyſzym nád wſzytki ine.

  18. Coż może dáley żądáć Dáwid / gdyś vcżćił ſłużebniká twego ktoregoś ty poznáł.
  19. O Pánie / dlá ſłużebniká twego / y wedle myſli twoiey ſpráwiłeś thę wſzytkę wielmożność / ábyś oznáymił ty wſzytki zácne rzecży.
  20. Pánie nie ieſtći żáden tobie podobny / á nád ćię nie máſz Bogá / wedle tych wſzytkich rzecży ktorechmy vſzymá ſwemi ſłyſzeli.
  21. Y ktoryż ieſt národ ná źiemi iáko lud twoy Izráelſki / dlá ktore° Bog zſzedł áby go ſobie doſtháł zá lud / á iżbyś ſobie ſpráwił wielką ſłáwę y ſtráſzną wygnáwſzy pogány przed ludem twoim ktoreś wykupił z Egiptu.
  22. Y poſtáwiłeś lud twoy Izráelſki ſobie zá lud ná wieki / á ty Pánie byłeś im zá Bogá.
  23. Przeto teráz Pánie niecháy ſłowo ktoreś mowił o ſłużebniku twoim y o domu iego będźie vtwierdzone ná wieki / á vcżyń thák iákoś powiedźiáł.
  24. A Imię twoie niech trwá / á niech będźie vwielbione ná wieki / áby mowiono Pán záſtępow Bog Izráelſki ieſth Bogiem nád Izráelem / á dom Dáwidá ſłużebniká thwego niech będźie vmocnion przed tobą.
  25. Abowiem ty Boże moy oznáymiłeś w vſzu ſłużebniká twego iż mu dom zbuduieſz / á dlá tego iá ſłużebnik twoy D ſmiele tę modlitwę obrácám ku tobie.
      D W żydowſkim ſtoi nálázłem modlitwę przed Tobą.

  26. A ták Pánie ty ſám ieſteś Bogiem ktoryś mowił z ſłużebnikiem ſwym o tym dobrodźieyſtwie.
  27. Przeto chćiey teráz błogoſłáwić domowi ſłużebniká twe° áby trwáł przed tobą ná wieki / Abowiem gdy ty Pánie iemu błogoſłáwiſz / będźie błogoſłáwiony ná wieki.

    Kápitułá 18.

    ¶ 1. Dáwid podbiwſzy Filiſtyny. 2. Moábity. 3. Hádárezerá. 5. Syryány. 9. Thou Krolá Hemáth. 12. Idumeycżyki. 14. Zoſtáwá Krolem ſpokoynym w Izráelu.

  1. * Záthym Dáwid poráźił Filiſtyny y pobił ie / á wźiął Geth y ze wſiámi iego z rąk Filiſtynom.
      * 2.Sámu.8.v.1.

  2. Poráźił też y Moábity / ktorzy ſtáli ſię ſługámi Dáwidowemi / á hołd A mu dáwáli.
      A Abo dáry.

  3. Cżáſu onego Dáwid też poráźił Hádárezerá Krolá Soby w Hemáth / gdy ćiągnął áby moc ſwoię B poſtánowił v rzeki Eufrátes.
      B To ieſt áby páńſtwo ſwoie rozſzerzył áż do rzeki Eufrátes.

  4. Wźiął tedy Dáwid tyſiąc wozow iego y ſiedḿ tyſięcy iezdnych / y dwádźieſćiá tyſięcy pieſzych / á ony wſzytki wozy z podćináł / tylko ſto z nich ſobie zoſtáwił.
  5. Ciągnęli też Syryánie z Dámáſzku / áby rátowáli Adárezerá Krolá Soby / z ktorych Syryánow Dáwid poráźił dwá y dwádźieſćiá tyſięcy mężow.
  6. Y oſádźił ſłużebnemi Syryą około Dámáſzku / á byli Syryáni ſługámi Dáwidowemi oddáwáiąc mu hołd / y záchowáł Pán Dáwidá gdźie ſię kolwiek obroćił.
  7. Nád to Dáwid wźiął tárcże złote ktore były ſłużebnikow Hádárezerowych y przynioſł ie do Ieruzálem.
  8. Kthemu wźiął z Thebáth y z Chun miáſt Adárezerowych wiele miedźi / z ktorey Sálomon ſpráwił on koćieł wielki miedźiány / ſłupy y ine nácżyniá miedźiáne.
  9. A vſłyſzáwſzy Thou Krol Hemát iż Dáwid poráźił wſzytko woyſko Hádárezerá Krolá Soby.
  10. Poſłáł Adorámá ſyná ſwego do Krolá Dáwidá o C pokoy ráduiąc ſię z tego iż wálcżył z Hádárezerem y poráźił go / ábowiem Thou wálcżył z Hádárezerem / przytym też poſłáł mu wſzytki nácżyniá złothe ſrebrne y miedźiáne.
      C Możem to cżytáć áby go náwiedźił ábo pozdrowił.

  11. Ktore Krol Dáwid poświęćił ze ſrebrem y ze złotem / ktore był pobráł od wſzytkich národow / z Edom / z Moáb / z Ammonitow / z Filiſtynow / y z Amálechitow.
  12. A Abiſái ſyn Sárwie poráźił Edomcżykow w Dolinie Soli ośḿnáſćie tyſięcy.
  13. Y oſádźił Edom ſłużebnemi / á byli wſzyſcy Edomcżycy ſługámi Dáwidowemi / y záchowáł Pán Dáwidá gdźie ſię iedno obroćił.
  14. A thák Krolowáł Dáwid nád wſzytkim Izráelem / cżyniąc ſąd y ſpráwiedliwość wſzemu ludowi ſwemu.
  15. Y był Ioáb ſyn Sárwie Hetmánem / á Iozáfát ſyn Ahiludow Kánclerzem.
  16. Sádok ſyn Achithobow / y Abimelech ſyn Abiáthárow byli Kápłány / á Suſá był Piſárzem.
  17. Bánáiáſz ſyn Ioiády był przełożonym nád Cheretcżyki y Feletcżyki / á ſynowie Dáwidowi nápierwſzy D ſłużyli Krolowi.
      D W żydowſkim ſtoi / Byli v ręki Krolewſkiey.

    Kápitułá 19.

    ¶ 1. Dáwid poſływ wypráwuie do Hánoná Krolá Ammonitow ktore on zelżył. 6. Ammonitowie ſię gotuią przećiw Dáwidowi. 14. Poráżeni ſą dwá kroć.

  1. * Stháło ſię potym iż Náhás Krol Ammonitow vmárł / á ſyn iego Krolowáł po nim.
      * 2.Sámu.10.v.1.

  2. Tedy rzekł Dáwid / Okáżę łáſkę Hánonowi ſynowi Náháſowemu / iáko theż mnie okázowáł łáſkę oćiec iego: Y poſłáł Dáwid poſły áby go ćieſzyli po oycu iego: A thák przyſzli ſłudzy Dáwidowi do źiemie Ammonitow ku Hánonowi áby go ćieſzyli.
  3. Ale Kſiążętá Ammonitow rzekli do Hánoná / Izáli Dáwid cżyni pocżćiwoſć oycowi twoiemu przed tobą iż przyſłáł ćieſzyć ćię: Azáż ſłużebnicy iego nie przyſzli do ćiebie żeby wypátrowáli y wyſzpiegowáli źiemię.
  4. Przetho Hánon wźiąwſzy ſługi Dáwidowe ogolił ie / á przekráwáł w poły ſzáty ich po ſáme łono / y puſćił ie precż.
  5. A niektorzy ſzedſzy opowiedźieli to Dáwidowi o onych mężoch / przećiwko kthorem on poſłáł iż ſię bárzo ſromáli / y roſkázáł do nich Krol / Zoſtáńćie w Ierycho áż podroſthą wáſze brody / á potym ſię wroćićie.
  6. A widząc Ammonitowie że thę zelżywoſć vcżynili Dáwidowi / poſłáli Hánon y Ammonitowie tyſiąc tálentow śrebrá / áby ſobie zá ty pieniądze iednáli wozy y iezdne z A Mezopothámiey / y z Syriey Mááchſkiey y z Soby.
      A W Zydowſkim ſthoi Arámnáháráim tho ieſt Syryá w Mezopothámiey / we. 2.kſię. Sámue. nápiſáno ieſt z Arám Bethrehob to ieſt w Syryey około Antyochiey / á Sobá známienuie Armenią więcſzą.

  7. Y źiednáli ſobie zá pieniądze dwá y trzydźieſći tyſięcy wozow / y Krolá Mááchſkiego z ludem iego: Potym przećiągnąwſzy położyli ſię z woyſkiem przećiw Medábá / Ammonithowie też śćiągnęli ſię z miáſth ſwych / y przyſzli ku bitwie.
  8. Co gdy vſłyſzáł Dáwid / poſłáł Ioábá ze wſzytkim woyſkiem ludu rycerſkiego.
  9. A wyćiągnąwſzy Ammonitowie zſzykowáli ſię v brány mieſckiey / krolowie záſię ktorzy byli przyiecháli ná rátunek / zoſtáli ná ſtronie w polu.
  10. Co widząc Ioáb że woyſká ku bitwie y z przodku y w tył przećiw iemu były zſzykowáne / wybráł ſobie ze wſzytkiego woyſká Izráelſkiego męże ná wybor / y zſzykowáł woyſko przećiw Syryánom.
  11. A oſtátek ludu porucżył Abiſáiemu brátu ſwemu / y thákże ſię przećiw Ammonitom zſzykowáli.
  12. Rzekł kthemu / Ieſliby Syryánie ná mię byli ſilnieyſzy tedy ty przybywáy mi ná rátunek / á ieſliż by też Ammonitowie ná ćię byli ſilnieyſzy tedy iá ćiebie rátuię.
  13. Bądźże tedy mężem / á pocżynáy ſobie ſtátecżnie zá ludem náſzem / y zá miáſty Bogá náſzego: A Pán niecháy tho vcżyni co ſię iemu nálepiey podobá.
  14. A ták ſię przybliżył Ioáb y lud ktory z nim był / ku potykániu z Syryány / ktorzy przed nim vćiekli.
  15. A obácżywſzy Ammonitowie że Syryánie tył podáli / vćiekli theż przed Abiſáiem bráthem iego / y weſzli do miáſtá: Zátym też Ioáb wroćił ſię do Ieruzálem.
  16. Widząc tedy Syryánie iż byli poráżeni od Izráelithow / wypráwili poſły y wywiedli Syryány kthorzy byli zá rzeką / á Sofách hetmán woyſká Hádárezerowe° był B przed nimi.
      B Tho ieſt był ich hetmánem.

  17. A gdy to opowiedźiáno Dáwidowi / zebráł wſzytki Izráelcżyki y przepráwili ſię przez Iordán / á przyćiągnąwſzy ku nim zſzykowáli ſię przećiwko nim / á gdy ták Dáwid był po gotowiu przećiw Syryánom / oni zwiedli z nim bitwę.
  18. Ale Syryáni vćiekli przed Izráelity / y poráźił Dáwid z Syryánow ſiedḿ tyſięcy wozow / y cżterdźieſći tyſięcy ludu pieſzego / nád to Sofáchá hetmáná woyſká onego zábił.
  19. A widząc ſłudzy Hádárezerowi iż pobići ſą od Izráelitow / vcżynili ſobie pokoy z Dáwidem y ſłużyli mu y ná potym / Syryáni nie chćieli więcey rátunku dáwáć Ammonitom.

    Kápitułá 20.

    ¶ 1. Rábbá zburzone y złupione. 3. Ammonitowie vćiśnieni. 4. Filiſthyni potrzy kroć zwyćiężeni y obrzymi ich pobići.

  1. * Stáło ſię po roku tego cżáſu gdy Krolowie zwykli ćiągnąć ná woynę / iż Ioáb przywiodſzy co mężnieyſze rycerze / poborzył źiemię Ammonitow / á przyćiągnąwſzy obległ Rábbę ktorą wźiął y zborzył / A Dáwid ná ten cżás mieſzkáł w Ieruzálem.
      * 2.Sámu.10.v.1. y 12.v.26.

  2. Tedy źiąwſzy Dáwid koronę Krolá ich z głowy iego / w ktorey nálázł wágę tálentu złotá / y ktorá też byłá kámieńmi drogiemi oſádzoná / włożył ią ná głowę ſwoię / y pobráł bárzo wiele łupow z miáſtá.
  3. Wywiodł też lud ktory w nim był y dáł ie przećiráć piłámi potrzeć wozy żeláznemi / y ſiekierámi porębáć / á ták vcżynił Dáwid wſzytkim miáſtom Ammonithſkiem / A potym ſię wroćił ze wſzytkim ludem do Ieruzálem.
  4. Potym ſtáłá ſię bitwá w Gázer z Filiſtyny gdźie Sobochái Huſáthcżyk zábił Sáfáiá z národu Obrzymſkie° / á ták Filiſtyni vſkromieni byli.
      2.Sámu.21.v.18.

  5. Byłá záś drugá bitwá z Filiſtyny / gdźie zábił Elchánán ſyn Iáirow Láchmiego brátá Goliátowego Getheycżyká / ktorego drzewce było iáko náwoy tkácki.
  6. Ktemu też ieſzcże byłá bithwá w Geth / gdźie był mąż wzroſtu wielkiego co miáł po ſzeſći pálcow / ták iż było wſzytkich dwádźieſćiá y cżtery / á ten też był z národu Obrzymſkiego.
  7. A gdy háńbił Izráelity zábit ieſt od Ionátháná ſyná Sámáego brátá Dáwidowego.
  8. A ći ſię byli zrodźili z Obrzymow w Geth / y pobići ſą przez Dáwidá y ſłużebniki iego.

    Kápitułá 21.

    ¶ 1. Dáwid zá złą rádą oblicżá lud ſwoy. 7. Co ſię Pánu niepodobá. 14. ktory powietrzem pobił ſiedḿdźieſiąt thyſięcy ludu / 17. Dáwid modli ſię o to Pánu y ofiáry cżyni ná ołtárzu zbudowánem ná plácu Ornánowym.

  1. A Ale ſzátán powſtáł przećiw Izráelitom / y przywiodł ktemu Dáwidá áby policżył Izráelity.
      A Kuſił Száthán Dáwidá przekłádáiąc mu przed ocży zácność ſłáwę y moc iego / gdyż Krolowáł nád ludem ták wielkim / A Pán Bog niehámowáł Dáwidá / owſzem w tym pokuſzeniu odſtąpił od niego do cżáſu / á przetoż ſię Dáwid w pychę podnioſł. O cżem páthrz. 2.Sámuel. 24.v.1.

  2. Rzekł thedy Dáwid do Ioábá y do przełożonych nád ludem / Idźćie á oblicżćie Izráelity od Berſebá áż do Dán / á przynieſćie do mnie ſpiſek żebym licżbę ich wiedźiáł.
  3. Ná co odpowiedźiáł Ioáb / Niech Pán Bog tyle ſtho kroć rozmnáżá lud ſwoy / izáli Krolu pánie moy oni wſzyſcy nie ſłużą tobie / cżemuż tego ſzukáſz pánie moy / ábyś then grzech był przycżytán Izráelowi:
  4. Ale Ioáb roſkázániem Krolewſkim przymuſzony wyſzedł / á przeſzedſzy przez wſzytek Izráel / wroćił ſię potym do Ieruzálem.
  5. Y oddáł Dáwidowi licżbę ludu / á było wſzytkich Izráelitow B tyſiąc tyſięcy y ſto tyſięcy mężow godnych ku boiowi: A C Iudy záś było cżtery ſtá tyſięcy y ſiedḿdźieſiąt tyſięcy mężow wálecżnych.
      B We wtorych kſięgách Sámue. Ká.24.v.9. nápiſáno ieſt ośḿ ſet tyſięcy kthorá licżbá mnieyſzá ieſt trzemi ſty thyſięcy / á wedle dokthorow żydowſkich w kſię. Sám. ieſt wzmienká licżby tákowey iáką oddáł Ioáb Dáwidowi kthorą vcżynił nie ſchućią / á przeto nie zupełná byłá / Ale tu o pewney licżbie mowi.
      C W kſięgách Sámuelowych nápiſáno ieſt pięć ſet tyſięcy / ktorá licżbá mnieyſzá ieſt trzydźieſćią thyſięcy / A przetoż żydowie powiedáią iż Kſiążętá y przednieyſzy ludźie tu ſię nie zámykáią / á wſzákże może być że ſię thy licżby iákiem kolwiek ſpoſobem odmieniły / A przetoż niemámy ſię o tho fráſowáć iáko też y o potomſtwiech. O cżym máſz nápiſáno wyżſzey Káp.3.v.5.

  6. Ale Lewitow y Beniámithow niepolicżył miedzy ony gdyż ſię Ioábowi ono roſkázánie Krolewſkie przykre widźiáło.
  7. To tedy nie podobáło ſię Bogu / y przeto káráł Izráelity.
  8. A thák rzekł Dáwid do Bogá / Zgrzeſzyłem bárzo iżem to vcżynił / ále teráz odeyḿ niepráwość ſłużebniká twego / gdyżem ſobie bárzo głupie pocżął.
  9. Y mowił Pán do Gádá D Proroká Dáwidowego / tymi ſłowy.
      D W żydowſkim ſtoi widzącego.

  10. Idź á powiedz thák Dáwidowi ode mnie / Iá trzy rzecży przepuſzcżám ná ćię / obierz ſobie iednę z nich ábych ią nád tobą ſpełnił.
  11. Tedy przyſzedł Gád ku Dáwidowi / y rzekł do niego / Thák mowi Pán / obierz ſobie.
  12. Abo E głod przez trzy látá / ábo żeby ćię nieprzyjáćiele twoi trápili / á iżbyś poráżon był miecżem ich / ábo żeby przez trzy dni miecż Páńſki i mor był w źiemi / á Anioł Páńſki borzył we wſzytkich gránicách Izráelſkich. Przeto teráz obácż / co mám odpowiedźieć temu / ktory mię poſłáł.
      E 2.Sámuelowych Ká.24.v.13. miánowáne ſą ſiedḿ láth głodu gdźie licżbá oná ſiedḿ pewná położoná ieſt zá licżbę nie pewną iáko to cżęſto kroć w Piſmie ſwiętym obácżyć możemy.

  13. Y rzekł Dáwid do Gádá / Ieſtem bárzo vtrápiony / niecháy proſzę wpádnę w ręce Boże gdyż bárzo wielkie ſą miłoſierdźiá iego / á niecháy nie wpádám w ręce ludzkie.
  14. A ták dopuſćił Pán mor ná Izráelcżyki / á pomárło z nich ſiedḿdźieſiąt tyſięcy mężow.
  15. Nád tho poſłáł Bog Aniołá do Ieruzálem áby ie wygłádźił / A gdy iuż ie pocżął borzyć widźiáł Pán y zlithowáł ſię nád oną káźnią / y rzekł Aniołowi borzącemu / Doſyć teráz niech przeſtánie ręká twoiá: A Anioł ſtháł podle plácu Ornáná Iebuzeycżyká.
  16. Podniożſzy tedy Dáwid ocży ſwe widźiáł Aniołá Páńſkiego kthory ſtáł miedzy źiemią y niebem z dobytym miecżem ktory był obrocony przećiw Ieruzálem / A przetoż Dáwid vpádł ná oblicże ſwoie y z ſthárſzemi oblokſzy ſię w wory.
  17. Zátym rzekł Dáwid do Bogá / Izálim nie iá roſkázáł licżyć ludu: iámći ſám zgrzeſzył y bárzo źle vcżynił / ále ty owiecżki w cżymże wyſtąpiły: O Pánie Boże moy niech ſię ręká twoiá obroći ná mię y ná dom oycá mego / á káránie to niecháy będźie oddálone od ludu twego.
  18. Tedy Anioł Páńſki rzekł do Gádá áby rzekł Dáwidowi / żeby ſzedł y zbudowáł ołtárz Pánu ná plácu Ornáná Iebuzeycżyká.
  19. A ták Dáwid ſzedł wedle ſłowá ktore mowił Gád imieniem Páńſkim.
  20. Tedy obeyrzáwſzy ſię Ornán widźiáł Aniołá onego / á cżtherzey ſynowie iego kthorzy z nim byli ſkryli ſię / á ſám młoćił pſzenicę.
  21. Y ſzedł Dáwid do Ornáná / ktory weyzráwſzy obácżył Dáwidá / á zſzedſzy z onego boiſká kłániáł ſię Dáwidowi áż do źiemie.
  22. Zátym rzekł Dáwid do Ornáná / Dáy mi plác thego boiſká zá pewne pieniądze ábym ná nim poſtáwił ołtárz Pánu áby przeſtháło káránie nád ludem.
  23. Y odpowiedźiáł Ornán Dáwidowi / Weźmi gi ſobie Krolu pánie moy á cżyń to co ſię tobie podobá / Y ktemu dáięć oto woły ná ofiáry pálone / y wozki do drew / y pſzenice ná ofiárę / iá to wſzytko dám.
  24. A Dáwid odpowiedźiáł Ornánowi / Nie ták / Owſzem kupię gi zá zupełne pieniądze / Abowiem nie wezmę co twego ieſt od ćiebie / ábym iá Pánu dármo ofiáry pálone cżynić miáł.
  25. A ták Dáwid dáł Ornánowi zá on plác F ſyklow złotych ſzeſćſet pod wágą.
      F W kſięgách Sámuelowych nápiſáno ieſth iż dáł pięćdźieſiąth ſyklow ſrebrnych.

  26. Y poſtáwił tám Dáwid Ołtárz Pánu / á ofiárowáł ofiáry pálone y ſpokoyne / wzywáł też Páná / Ktory go wyſłucháł G przez ogień z niebá ná Ołtárzu páloney ofiáry.
      G Kthory ſpuſćił z niebá / y ſpálił ony ofiáry.

  27. Zátym rzekł Pán do Aniołá áby włożył miecż ſwoy w poſzfy.
  28. A ták widząc Dáwid iż go wyſłucháł Pán ná plácu Ornáná Iebuzeycżyká / támże ofiáry cżynił.
  29. A Przybytek Páńſki ktory był vcżynił Moiżeſz ná puſzcży / y Ołtárz pálonych ofiár / cżáſu onego był w niektorey káplicy w Gábáon.
  30. Ale nie mogł Dáwid iść do niego áby ſię Páná I rádźił / ábowiem ſię był vlękł miecżá Aniołá Páńſkiego.
      I To ieſth áby Páná wzywáł.

    Kápitułá 22.

    ¶ 2. Dáwid zbierá rzecży potrzebne ku budowániu Koſćiołá. 6. Roſkázuie Sálomonowi áby gi zbudowáł. 9. Pod figurą Sálomonową Kryſthus ieſt obiecán Dáwidowi.

  1. Zátym rzekł Dáwid / A Tenći ieſt dom Páná Bogá / á tenći ieſt Ołtárz dlá ofiáry páloney zá lud Izráelſki.
      A Ty ſłowá ſćiągáią ſię do wierſzá.26. przyſzłego Kápitulum.

  2. Y rozkázáł zebráć cudzoźiemce ktorzy byli w źiemi Izráelſkiey / á z nich náznácżył murárze áby ćioſáli kámienie głádkie ku budowániu Kośćiołá.
  3. Nágotowáł też Dáwid wiele żelázá / ná gwoźdźie do drzwi y do zbiiániá / y miedźi ták wiele iż iey wági nie wiedźiáno.
  4. Ktemu też drzewá cedrowego bez licżby / ktorego Sydońcżycy wielkie mnoſtwo náwieźli do Dáwidá.
  5. Tedy rzekł Dáwid / Sálomon ſyn moy ieſt młode dźiećię / á Pánu dom má być zbudowány wielki y známienity / ktorego by imię y ſłáwá po wſzytkiey źiemi byłá / przeto teráz nágotuię mu wſzytko: A ták Dáwid przed śmierćią ſwą nágothowáł onych rzecży bárzo wiele.
  6. Y przyzwáł Sálomoná ſyná ſwego / á roſkázáł mu áby Pánu Bogu Izráelſkiemu dom zbudowáł.
  7. Nád to ieſzcże mowił Dáwid do Sálomoná ſyná ſwego / Vmyſliłem był zbudowáć dom imieniowi Páná Bogá mego.
  8. Ale Pán do mnie mowił tymi ſłowy / * Rozláłeś wiele krwie / á zwiodłeś wielkie bitwy / A przetho iżeś przede mną thák wiele krwie ná źiemię rozláł / nie będźieſz budowáł Domu imieniowi memu.
      * Niżey.28.v.3.

  9. Oto ſię tobie národźi ſyn / kthory będźie mężem ſpokoynem / ábowiem mu dám odpocżynienie od wſzytkich nieprzyiáćioł iego ze wſząd / A przetoż imię iego będźie Sálomon / ábowiem zá cżáſow iego dám pokoy y odpocżynienie Izráelitom.
  10. A on zbuduie Dom imieniowi memu / y będźie mi zá ſyná / á iá mu będę zá oycá / y vtwierdzę ſtolicę Kroleſtwá iego nád Izráelem áż ná wieki.
      2.Sámu.7.v.13. 1.Krol.5.v.5. V Zydow.1.v.5.

  11. Teráz tedy ſynu moy Pán niech przy tobie będźie / áby ſię tobie ſzcżęſliwie wodźiło / zbuduyże Dom Pánu Bogu twemu iáko o tobie mowił.
  12. Przytym niech ćię Pán Bog obdárzy rozumem y dowćipem / żebyś mogł roſkázowáć nád Izráelem / y záchowywáć zákon Páná Bogá twego.
  13. Abowiem thedy będźieſz ſzcżęſliwym gdy będźieſz záchowywáł y ſtrzegł przykázániá y ſądow kthore Pán roſkázáł Izráelowi przez Moiżeſzá: Bądźże tedy ſtátecżnem y mężnym / y nie boy ſię áni ſię lękáy.
  14. Oto iá z vboſtwá ſwego nágotowáłem do domu Páńſkiego ſto tyſięcy tálentow złotá / y śrebrá tyſiąc tyſięcy tálentow / przytym miedźi y żelázá ták wiele iż wági iego nie wiedzą / ná koniec drzewá y kámieniá nágotowáłem / á ty ieſzcże do tego więcey przydáſz.
  15. Nád to máſz v ſiebie wiele robotnikow / gornikow / murárzow / y ćieſli / y inych vmieiętnych rzemieśnikow do wſzelákiey roboty.
  16. A gdyż máſz złotá ſrebrá miedźi y żelázá bez licżby / gotuyże ſię do tey ſpráwy / á Pán z tobą niech będźie.
  17. Y roſkázáł Dáwid wſzytkim Kſiążętom Izráelſkim áby pomogli ktemu Sálomonowi ſynowi iego.
  18. Mowiąc ták / Izáli Pán Bog wáſz nie ieſt z wámi / y dáł wám odpocżynienie ze wſząd / gdyż obywátele tey źiemie podáł w ręce moie / y źiemiá tá poddáná ieſt Pánu y ludowi iego.
  19. Teráz tedy ſkłońćie ſerce ſwe y duſze ſwoie ábyſćie Páná Bogá wáſzego ſzukáli / á chuthliwie zbuduyćie święty Przybytek Páná Bogá / żebyſćie tám przeprowádźili Skrzynię przymierzá Páńſkiego / y nácżyniá święte Boże / do Domu ktory będźie zbudowán imieniowi Páńſkiemu.

    Kápitułá 23.

    ¶ 1. Dáwid będąc iuż ſtáry poſtánowił Sálomoná Krolem. 3. Licżbá Lewitow. 4. Y vrzędy ich. 13. Aáron y ſynowie iego náwyżſzy kápłáni. 14. Synowie Moiżeſzowi.

  1. A ták Dáwid będąc ſtáry y zeſzły w lećiech / poſtánowił Sálomoná ſyná ſwego Krolem nád Izráelem.
  2. Y zebráł wſzytki Kſiążętá Izráelſkie z kápłánmi y z Lewity.
  3. Gdźie oblicżono Lewity pocżąwſzy od tych ktorym było trzydźieſći lát y wyżſzej / y było oblicżonych pogłowiá mężcżyńſkiego trzydźieſći y ośḿ tyſięcy.
  4. Z tych poſtánowieni ſą cżtery y dwádźieſćiá thyſięcy áby pilnowáli poſługowániá domu Páńſkiego / á przełożonych záſię y ſędźiow było ſześć tyſięcy.
  5. Ktemu cżtery tyſiące odźwiernych ktorzy chwálili Páná ná inſtrumenćiech tych też cżtery tyſiące ktore on ſpráwił ku chwáleniu.
  6. Y rozdźielił ie podług cżęśći ſynow Lewi * / to ieſt Gerſoná / Kááthá y Meráry.
      * 2.Mo.6.v.17. Wyżſzey.6.v.1.

  7. Gerſonitowie byli / Leedán y Semei.
  8. Synowie Leedánowi byli / Iechiel przednieyſzy / Zethám Ioel trzey ich.
  9. Synowie Semeiowi byli / Selomit Hozyel y Arán trzey ich / A ćić byli przednieyſzy z domu Leedánowego.
  10. Ktemu ſynowie Semeiowi byli / Ieháth / Zyná / Iáus y Báryáſz / Ci cżterzey byli ſynowie Semeiowi.
  11. Ieháth był pierwſzy / Zyná wtory ále Iáus y Báryáſz niemieli wiele dźiátek / przeto byli policżeni zá iedno pokolenie y zá ieden dom.
  12. Synowie Kááthowi byli / Amrám / Iſáár / Hebron y Ozyel cżterzey ich.
  13. Synowie Amrámowi byli / Aáron y Moiżeſz ¤ / ále Aáron był odłącżon / áby poświęćił Przybytek náświętſzy y z ſyny ſwemi ná wieki żeby też kádźili przed Pánem / ſłużyli mu / y błogoſłáwili w Imię iego áż ná wieki.
      2.Mo.2.v.2. y 6.v.20. ¤ V Zyd.5.v.4.

  14. A ſynowie Moiżeſzá mężá Bożego policżeni ſą w pokoleniu Lewi.
  15. Ktorego Moiżeſzá ſynowie byli / Gerſom / y Eliezer.
      2.Mo.2.v.22. y 18.v.3.

  16. Syn záſię Gerſomow był / Sebuel pierwſzy.
  17. A ſyn Eliezerow był / Rehábiáſz pierwſzy / y niemiáł Eliezer ſynow inych / ále ſynow Rehábiáſzowych było bárzo wiele.
  18. Syn Iſáárow był / Selomith pierwſzy.
  19. Synowie Hebronowi byli Ieryáu pierwſzy / Amáryáſz wtory / Iáházyel trzeći / Iekmáám cżwárty.
  20. Synowie Ozyelowi byli / Michá pierwſzy / Ieſyáſz wtory.
  21. Synowie Meráry byli / Moholi y Muſy / á ſynowie Moholiego byli / Eleázár y Cys.
  22. Y vmárł Eleázár nie máiąc ſynow iedno corki ktore ſpoymowáli ſynowie Cyſowi bráćiá ich.
  23. Synowie Muſy byli / Moholi / Eder / y Ierymoth / trzey ich.
  24. Cić ſą ſynowie Lewi wedle domow oycow ich przednieyſzy z národu káżdego policżeni káżdy miánowićie z oſobná ktorzy pilnowáli poſługowániá w domu Páńſkiem / pocżąwſzy od tych ktorym było dwádźieſćiá lát y wyżſzey.
  25. Abowiem rzekł Dáwid / Pán Bog Izráelſki dáł odpocżynienie ludowi ſwemu / y będźie mieſzkáł w Ieruzálem áż ná wieki.
  26. Ktemu Lewitowie iuż nie będą noſić Przybytku / y wſzytkiego nácżyniá ku poſługowániu iego.
  27. A ták wedle oſtátniego poſtánowieniá Dáwidowe° policżono Lewity / pocżąwſzy od tych ktorym było dwádźieſćiá lát y wyżſzey.
  28. Y porucżył ie ſynom Aáronowym ná poſługowánie Domu Páńſkiego / w przyſionkách / w gmáchách / y we wſzythkim ochędożeniu rzecży poświęconych / y w prácey około poſługowániá Domu Bożego.
  29. Przytym około chlebá pokłádnego / około mąki ná ofiárę / y około pláckow nie kwáſzonych rzecży ſmáżonych y wſzelkiey miáry.
  30. A iżby ſtáli káżdego zárániá ku wyſłáwiániu y chwáleniu Páná á tákże y od wiecżorá.
  31. Nád to przy káżdym oddáwániu páloney ofiáry Pánu we dni Sobotne ná nowiu mieſiącá y w vrocżyſte świętá wedle licżby y porządku ktory ieſt im náznácżon vſtháwicżnie przed Pánem.
  32. Aby pilno ſtrzegli Przybytku zgromádzeniá y rzecży świętych cżyniąc temu doſyć coby im roſkázáli ſynowie Aáronowi bráćiá ich około poſługowániá w Domu Páńſkim.

    Kápitułá 24.

    ¶ 1. Miedzy ſyny Aáronowe rozdźielone ſą vrzędy Koſćielne. 6. Przednieyſzy miedzy nimi. 20. Oſtátek Lewitow.

  1. Synowie Aáronowi tym ſpoſobem rozdźieleni byli / * Synowie Aáronowi byli: Nádáb / Abiu / Eleázár / y Ithámár.
      * 4.Mo.3.v.2. y 20.v.60.

  2. Ale Nádáb y Abiu vmárli przed oycem ſwoim / á nie mieli pothomſtwá: A przetoż Eleázár y Ithámár Kápłáńſtwo otrzymáli.
      3.Mo.10.v.2.

  3. Y rozdźielił ie Dáwid / to ieſt Sádoká z ſynow Eleázárowych / y Achimelechá z ſynow Itámárowych / A áby ſłużyli iedni po drugich.
      A W żydowſkim ſthoi wedle licżby ich y wedle vrzędu ich.

  4. Y náleźiono więcey ſynow Eleázárowych ktorzy byli przednieyſzy z domow / niż ſynow Itámárowych / A ták podźieleni ſą / miedzy ſyny Eleázárowemi było ſzeſnáſćie przednieyſzych wedle domow oycowſkich á miedzy Syny Ithámárowemi było ich ośḿ wedle domow oycow ich.
  5. A rozdźieleni ſą loſem ták B ieden iáko y drugi / ábowiem byli przełożeni mieyſcá ſwiętego / y C przełożeni domu Bożego / ták z ſynow Eleázárowych iáko y z ſynow Ithámárowych.
      B Abo iedni od drugich.
      C W żydowſkim ſtoi / przełożeni Boży.

  6. A Sámeiáſz ſyn Náthánáelow piſárz z pokoleniá Lewi popiſáł ie przed Krolem y Kſiążęthy / y przed Sádokiem Kápłánem / y Achimelechem Synem Abithárowem / y przednieyſzymi z domow Kápłáńſkich y Lewitow / á ieden dom náznácżono Eleázárowi á drugi Ithámárowi.
  7. Pierwſzy los pádł ná Ioiárybá / á drugi ná Iedeiá.
  8. Trzeći ná Hárymá / cżwárty ná Seorymá.
  9. Piąthy ná Melchiáſzá / ſzoſty ná Máiámáná.
  10. Siodmy ná Akkoſá / oſmy ná Abie.
  11. Dźiewiąty ná Ieſuego / dźieſiąty ná Secheniáſzá.
  12. Iedennáſty ná Eliáſybá / dwánáſty ná Iákimá.
  13. Trzynáſty ná Hofá / cżternáſthy ná Iſbáábá.
  14. Piętnáſty ná Belgę / ſzeſnáſty ná Emmerá.
  15. Siedḿnáſty ná Hezyrá / oſmynáſty ná Háppozezá.
  16. Dźiewiętnáſthy ná Fetheiáſzá / dwudźieſty ná Hezechielá.
  17. Pierwſzy y dwudźieſty ná Iáchiná / wtory y dwudźieſty ná Gámulá.
  18. Trzeći dwudźieſty ná Dáláiáſzá / dwudźieſty cżwárty ná Máázyáſzá.
  19. Tenći ieſt porządek około poſługowániá ich gdy mieli wchodźić do domu Páńſkiego káżdy w ſwym rzędźie pod porucżeńſthwem Aároná oycá ich / iáko mu był roſkázáł Pán Bog Izráelſki.
  20. A z ſynow Lewi ktorzy byli pozoſtáli z potomſtwá Amrámá / był Subáel / á z ſynow Subáelowych Iehedeiáſz.
  21. Z ſynow Ráhábiáſzowych / był Ieſyáſz przednieyſzy.
  22. Z Iſááry był Sálemoth / ktorego ſyn był Iáháth.
  23. Synowie Ieryáſzowi / Amáryáſz wtory / Iáházyel trzeći / Iekmáám cżwárty.
  24. Syn Ozyelow był Michás / á ſyn Micháſow był Sámir.
  25. Brát Micháſow był Ieſyáſz / á ſyn Ieſyáſzow był Zácháryáſz.
  26. Synowie Meráry byli / Moholi y Muſy / á ſyn Ozyáſzow był Beno.
  27. Synowie Meráry z Ozyáſzá byli / Beno / Soám / Záchur / y Hebry.
  28. Syn też Moholiego Eleázár ktory niemiáł dźieći.
  29. A Cyſow ſyn był / Ierámeel.
  30. Synowie Muſy byli / Moholi / Eder / y Ierymoth / A ćić byli ſynowie Lewi wedle domow oycow ich.
  31. Y miotáli loſy D z bráćią ſwą ſyny Aáronowemi przed Krolem Dáwidem y Sádokiem / y Achimelechem / y Kſiążęty domow Kápłáńſkich / y domow Lewitow / E káżdy przednieyſzy z bráthem ſwem námnieyſzym.
      D W żydowſkim ſtoi przećiwko.
      E To ieſt ták przednieyſzym iáko y podleyſzym doſtháło ſię mieyſce.

    Kápitułá 25.

    ¶ 1. Porządek Kántorow y śpiewákow. 8. Ktore loſem poſtánowiono.

  1. Przythym Dáwid y Hetmáni odłącżyli ſyny Aſáfá / Hemáná / y Iedytuná ná poſługowánie / ktorzy Proroctwá gráli ná ſkrzypicách / ná hárfách / y ná cymbálech / ktorych mężow byłá pewná licżbá / á káżdy vrzędu ſwego pilnowáł.
  2. Z ſynow Aſáfowych był / Záchur / Iozef / Náthániáſz / y Aſárel / A ći ſynowie Aſáfowi byli pod mocą Aſáfową / kthory prorokowáł ná A roſkázánie Krolewſkie.
      A Abo przy Krolu ſpiewáli Proroctwá.

  3. A z ſynow Iedythunowych byli / Godoliáſz / Sory / Ieſáiáſz / Háſábiáſz / y Mátháthyáſz / ſześć ich pod mocą oycá ich Iedythuná / ktory prorokowáł ná hárfie wyznáwáiąc y chwáląc Páná.
  4. Z ſynow Hemánowych / Bukcyáſz / Máthániáſz / Ozyel / Sebuel / Ierymoth / Hánániáſz / Hánáni / Eliáthá / Geddelthy / y Romámthyezer Ieſbákáſsá / Mállothy / Othyr / Máházyoth.
  5. Ci wſzyſcy byli ſynowie Hemánowi widzącego Krolewſkie° w B ſłużbie Bożey ku C wywyżſzeniu rogu / á tych cżternáſćie Bog dáł Hemánowi y trzy corki.
      B W Zydowſkim ſthoi w ſłowiech ábo w rzecżách y ſpráwách Bożych.
      C To ieſt ten Hemán Prorokowáł o Dáwidźie / iż miáł ſobie doſtáć wielkiey chwáły ſłáwy y wielmożnoſći ktore ſię tu rzecży przez rog znácżą.

  6. Ci wſzyſcy byli pod mocą oycow ſwych / gráiąc ná cymbálech / ná ſkrzypicách / y ná árfách / ku poſługowániu w domu Bożem / á Aſáf / Iedythun / y Hemán byli pod porucżeńſtwem Krolewſkim.
  7. A tych wſzytkich z bráćią ich ktorzy byli vmieiętnemi y ćwicżonemi w pioſnkách Páńſkich / było dwieſćie ośḿdźieſiąt y ośḿ policżonych.
  8. Y miotháli loſy miedzy ſobą o vrząd / ták máły iáko y wielki / ták náucżony iáko y nieucżony.
  9. Y pádł pierwſzy los ná Aſáfá / to ieſt ná Iozefá / á wtory ná Godoliáſzá / ktorych z bráćią y z ſyny iego było dwánáſćie.
  10. Trzeći ná Záchurá / ktorego ſynow y bráćiey było dwánáſćie.
  11. Cżwárty ná Iſárego / ktorego też ſynow y bráćiey było dwánáſćie.
  12. Piąty ná Náthániáſzá / tego też ſynow y bráćiey było dwánáſćie.
  13. Szoſty ná Bokcyáſzá / ten też miáł ſynow y z bráćią dwánáſćie.
  14. Siodmy ná Ieſreelá ktory też miáł ſynow y z bráćią dwánáſćie.
  15. Óſmy ná Ieſáiáſzá / kthorego ſynow y bráćiey było dwánáſćie.
  16. Dźiewiąty ná Máthániáſzá / á tego też ſynow y z bráćią było dwánáſćie.
  17. Dźieſiąty ná Semeiáſzá / ktorego też ſynow było y z bráćią dwánáśćie.
  18. Iedennáſty ná Azárelá / á iego ſynow y bráćiey było dwánáſćie.
  19. Dwánáſty ná Háſábiáſzá / ktorego ſynow y bráćiey było dwánáſćie.
  20. Trzynáſty ná Subáelá / tego też ſynow było y z bráćią dwánáſćie.
  21. Cżternáſty ná Mátháthyáſzá / ktorego ſynow y bráćiey było dwánáſćie.
  22. Piętnáſty ná Ierymothá / ktorego ſynow z bráćią było dwánáſćie.
  23. Szeſnáſty ná Hánániáſzá / á tego też ſynow y bráćiey było dwánáſćie.
  24. Siedḿnáſty ná Ieſbákáſsę / tego theż ſynow było y z bráćią dwánáſćie.
  25. Oſmynáſty ná Hánániego / ten miáł też ſynow y bráćiey dwánáſćie.
  26. Dźiewiętnáſty ná Mellote° / ktory miáł ſynow z bráćią dwánáſćie.
  27. Dwudźieſty ná Eliáthá / á tego też ſynow było y z bráćią dwánáſćie.
  28. Dwudźieſty pierwſzy ná Otyrá / ktory miáł ſynow y bráćiey dwánáſćie.
  29. Dwudźieſty wtory ná Geddeltego ktorego ſynow było y z bráćią dwánáſćie.
  30. Dwudźieſty trzeći ná Máházyothá / tego też ſynow było y bráćiej dwánáſćie.
  31. Dwudźieſty cżwárty ná Romámthyezerá / kthorego ſynow y bráćiey było dwánáſćie.

    Kápitułá 26.

    ¶ 1. Odźwierni. 12. Przednieyſzy ſtrożowie kośćielni. 20. Y podſkárbiowie.

  1. Odźwierni záſię ták ſą rozdźieleni / z Korythow / Meſellemiáſz ſyn Korego z ſynow Aſáfowych.
  2. Synowie Máſellemiáſzowi / Zácháryáſz pierworodny / Iádyel po nim / Zábádyáſz trzeći / á Iáthánáel cżwárty.
  3. Elám piąthy / Iohánán ſzoſty / á Elioenái ſiodmy.
  4. Synowie záſię Obededomowi / Semeiáſz pierworodny / Iozábád wtory / Ioáhá trzeći / Sáchár cżwárty á Náthánáel piąty.
  5. Amiel ſzoſty / Izáſchár ſiodmy / Folláthy oſmy / ábowiem mu Bog błogoſłáwił.
  6. Semeiáſzowi theż ſynowi iego národźiło ſię ſynow ktorzy rządźili domem oycowſkiem / bo byli mężowie zácni.
  7. Byli tedy ſynowie Semeiego / Otni / Ráfáel / Obed / Elzábád / y bráćiá iego ludźie zácni / przytym Eliu y Sámáchiáſz.
  8. Wſzyſcy ći byli z ſynow Obededomowych / ták ſámi iáko y ſynowie / iáko też y bráćiá ich ludźie godni ku poſłudze / ktorych poſzło ſzeſćdźieſiąt y dwá z Obededomá.
  9. Synow záſię Meſelemiego y z bráćią ich / było ośḿnáſćie mężow godnych.
  10. Synowie też Hoſy ktory poſzedł z Merárytow byli / Semry przednieyſzy / nie iżby był pierworodnē / ále iż go oćiec ie° vcżynił przednieyſzym.
  11. Wtory po nim był Helkiáſz / trzeći Tábeliáſz / cżwárty Zácháryáſz / á wſzytkich ſynow y bráćiej Hoſy było trzynáſćie.
  12. Ci ſą rozdźieleni ná odźwierne / áby byli przednieyſzymi nád ſtráżą z bráćią ſwą / ku poſługowániu w domu Páńſkim.
  13. Y rzućili los ták máły iáko y wielki wedle domow národow ſwoich do káżdey brány.
  14. A pádł los Selemiáſzowi ku Wſchodu ſłońcá / Zácháryáſzowi záſię ſynowi iego cżłowiekowi w porádźie mądremu rzućili los / y przypádł mu od Pułnocny.
  15. A záſię ná Obededomá od Południá: A ná ſyny iego nád domem A Aſupim.
      A Tho był dom gdźie ſię ſthárſzy ſchodźili rádźić o rzecżách koſćielnych.

  16. Ná Sefimá záſię y Hoſe ſtroná Záchodniá z bráną B Sálecheth ná ſćieſzce ktorá idźie ku gorze / gdźie byłá iedná ſtráż przećiw drugiey.
      B Tę bránę thák zwáno iż tám przez nie wymiátowáno plugáſthwá z koſćiołá y ſmieći.

  17. Od Wſchodu ſłońcá było ſześć Lewitow / á od Pułnocy ná dźień cżterzey / od Południá ná dźień cżterzey / á nád domem Aſupim po dwu.
  18. V komory C Párbár od Záchodu było ich cżterzey ná drodze á dwá v ſámey komory.
      C To ieſt nácżyniá koſćielnego.

  19. A tenći ieſt rozdźiáł odźwiernych ſynow Kore y ſynow Meráry.
  20. Potym z Lewitow / Achiáſz był nád ſkárby Domu Bożego / y nád ſkárby rzecży poświęconych.
  21. Z ſynow Leedáná Gerſonity przednieyſzy w domu iego byli Iehielitowie.
  22. Z Iehielitow byli / Zethám / y Ioel brát iego nád ſkárby Domu Páńſkiego.
  23. Z Amrámitow też / z Iſárytow / z Hebronitow / y z Ozyelitow.
  24. A Sebuel ſyn Gerſomá ſyná Moiżeſzowego był przełożonym nád ſkárby.
  25. Bráćiá záſię iego z Eleázárá / ktory miáł ſyná Rechábiáſzá / á thego ſyn był Ieſáiáſz / á tego Iorám / kthory miáł ſyná Zechry / á tego ſyn był Selomith.
  26. Ten Selomith y bráćiá iego byli nád wſzytkimi ſkárby rzecży poſwięconych kthore poświęćił Dáwid Krol / y przednieyſzy z domow / rotmiſtrze / ſetnicy y hetmáni woyſká.
  27. Z łupow woiennych ktore oddáli ná opráwę domu Páńſkiego.
  28. Y to co był oddáł Sámuel widzący / y Sául ſyn Cyſow / y Abner ſyn Nerow / y Ioáb ſyn Sárwie / y ini wſzyſcy co kolwiek oddáli to było w ręku Semelitowych y bráćiey iego.
  29. Z Iſárytow záſię byli wyſádzeni Choneniáſz y ſynowie ie° nád ſpráwámi poſpolithemi / będąc ſędźmi y przełożonemi nád Izráelem.
  30. Z Hebronithow záſię Háſábiáſz y bráćiá iego mężowie zácni / ktorych było tyſiąc y ſiedḿſet / ći byli przełożonemi nád Izráelem zá Iordánem od Záchodu ſłońcá / w káżdey ſpráwie Páńſkiey y poſłudze Krolewſkiey.
  31. Ale przednieyſzy z Hebronithow był Iedyáſz / wedle domow y národow iego: Cżterdźieſtego tedy roku zá Kroleſtwá Dáwidowego ſzukáno y náleźiono miedzy nimi męże zácne w Iázer Gáláádſkiem.
  32. A bráćiey iego ludźi godnych było dwá thyſiącá y ſiedḿ ſet przednieyſzych z domow / ktore Krol Dáwid przełożył nád Rubenity / nád Gádythámi / y nád połowicą pokoleniá Mánáſseſowego / we wſzytkich ſpráwách Bożych y Krolewſkich.

    Kápitułá 27.

    ¶ 1. Rozdźiáł ludu ná dwánáſćie hufow vſtáwionych ku ſłużbám Krolewſkim. 16. Przełożeni ich. 25. Podſkárbiowie Krolewſcy.

  1. Tákże ſynowie Izráelſcy według licżby ſwey / to ieſt przednieyſzy z domow / rotmiſtrze / y ſetnicy / y námieſtnicy ich ſłużyli Krolowi we wſzytkich potrzebách wedle pożythkow ſwoich / á odchádzáli y przychádzáli ná káżdy Mieſiąc przez rok / á w káżdym pocżćie było ludu dwádźieſćiá y cżtery tyſiące.
  2. Ieſboám ſyn Zábdyelow był przełożonem pocżthu pierwſzego przez pierwſzy Mieſiąc / á pod iego porucżeńſtwem było ludu dwádźieſćiá y cżtery tyſiące.
  3. Y był przednieyſzym z ſynow Fáres nád wſzytkimi Rotmiſtrzmi hufow Mieſiącá pierwſzego.
  4. Dodyáſz Ahohytcżyk był przełożonem nád drugiem pocżtem Mieſiącá drugiego / á w iego hufie był po nim przednieyſzy Mácelloth / pod tego theż porucżeńſtwem było ludu dwádźieſćiá y cżtery tyſiące.
  5. Trzećiego hufu ná trzeći Mieſiąc był przełożonem Bánáiáſz ſyn Ioiády náwyżſzego Kápłáná / w ktorego porucżeńſtwie było ludu dwádźieſćiá y cżtery tyſiące.
  6. Ten Bánáiáſz był názácnieyſzym miedzy trzemidźieſiąt / nád ktoremi był przełożonem / á po nim w iego hufie był námieſtnikiem Amizádáb ſyn iego.
  7. Cżwárthy cżwártego Mieſiącá był Aſáel brát Ioábow / á námieſtnikiem iego był Zábádyáſz ſyn iego / ktory w ſwym hufie miáł theż ludu dwádźieſćiá y cżtery tyſiące.
  8. Piąty rotmiſtrz Mieſiącá piątego był Sámáhot Iezráhitcżyk / w ktorego hufie było ludu cżtery á dwádźieſćiá tyſięcy.
  9. Szoſty Mieſiącá ſzoſtego był Hirá ſyn Akceſow Thekuitcżyk w ktorego hufie było cżtery á dwádźieſćiá tyſięcy.
  10. Siodmy Mieſiącá ſiodmego był Heles Fálonithcżyk z ſynow Efráim / ktory w ſwym hufie miáł ludu dwádźieſćiá y cżtery tyſiące.
  11. Óſmy Mieſiącá oſmego był Sobochái Huſáthcżyk kthory poſzedł z Záráchitow / á w thego hufie ludu było cżtery á dwádźieſćiá tyſięcy.
  12. Dźiewiąty Mieſiącá dźiewiątego był Abiezer Anáthothcżyk z ſynow Ieminy / w ktorego hufie było cżtery á dwádźieſćiá tyſięcy.
  13. Dźieſiąty Mieſiącá dźieſiąthego był Máhárái Nethofátcżyk kthory poſzedł z Záráchitow / á w tego hufie było cżtery á dwádźieſćiá tyſięcy.
  14. Iedenáſty Mieſiącá iedenáſtego Był Bánáiáſz Fárátońſki z ſynow Efráim / w ktorego hufie było cżtery á dwádźieſćiá tyſięcy.
  15. Dwánáſty Mieſiącá dwánáſtego był Hołdái Nethofáthcżyk z domu Otonielowego / w ktorego pocżćie było ludu dwádźieſćiá y cżtery tyſiące.
  16. Nád to ini nád pokoleniem Izráelſkim byli przełożonemi / Nád Rubenithy był Kſiążęćiem Eliezer ſyn Zechry / Nád Symeońcżyki Sáfátyáſz ſyn Mááchá.
  17. Nád Lewitámi Háſábiáſz ſyn Kámuelow / Nád Aáronithy Sádok.
  18. Nád Iudą Eliu ktory był z brátow Dáwidowych / A nád Izáſcháryty Amry ſyn Micháelow.
  19. Nád Zábulońcżyki Ieſmáiáſz ſyn Abdyáſzow / á nád Neftálimcżyki Ierymoth ſyn Ozryelow.
  20. Nád Efráimity Ozeáſz ſyn Ozázyáſzow: A nád połowicą pokoleniá Mánáſseſowego Ioel ſyn Fádáiáſzow.
  21. Nád drugą połowicą pokoleniá Mánáſseſowego w Gáláádźie Iáddo ſyn Zácháryáſzow: A nád Beniámithy Iáſyel ſyn Abnerow.
  22. Nád Dánity Azárel ſyn Ierohámow: A thyć ſą Kſiążętá pokoleniá Izráelſkiego.
  23. A nie wźiął Dáwid w licżbę ich żádnego coby miáł mniey dwudźieſtu lát: Abowiem Pán był powiedźiáł iż miáł rozmnożyć ſyny Izráelſkie iáko gwiázdy niebieſkie.
  24. Y pocżął był licżyć Ioáb ſyn Sárwie ále nie dokońcżył * dlá cżego przyſzedł gniew ná Izráelcżyki y nie weſzłá tá licżbá miedzy iną licżbę ſpráw ſpiſánych w Kronice Krolá Dáwidá.
      * Wyżſzey.21.v.7.

  25. Nád ſkárby też Krolewſkiemi był przełożonym Azmoth ſyn Abyelow / A nád ſkárby ktore były w polách / w mieſćiech / we wſiách / y po zámkách był Ionáthán ſyn Ozyáſzow.
  26. Nád orácżmi też ktorzy ſpráwowáli źiemię był Ezry ſyn Chelubow.
  27. Nád winnicámi był Sámeiáſz Rámáthcżyk: A nád piwnicámi winnemi Zábdyáſz Sáfomithcżyk.
  28. Nád ſády oliwnemi y Sykomorowemi ktore ſą w polách / był Bálánán Gederythcżyk / á nád komorámi oliwnemi Ioás.
  29. Nád wołmi ktore páſiono w Sáron Setrái Sáronithcżyk: A nád wołmi po dolinách Sáfáth ſyn Adláiego.
  30. Nád wielbłądy Obil Izmáelitcżyk / A nád oſlicámi Iádyáſz Meronátcżyk.
  31. Nád owcámi Iáźyz Agáreńcżyk / A ćić wſzyſcy byli przełożonemi nád máiętnoſćiámi Krolá Dáwidá.
  32. Ionáthán záſię ſtryi Dáwidow był pánem rádnym cżłowiek mądry y vcżony w zákonie / ták ſám iáko y Iáhiel ſyn Háchámony z ſyny Krolewſkiemi.
  33. Achitofel theż był pánem rádnym Krolewſkiem / á Chuſái Aráchithcżyk kochánkiem Krolewſkim.
  34. Po Achitofelu był Ioiádá ſyn Bánáiáſzow y Abiáthár / A Hetmánem woyſká Krolewſkiego Ioáb.

    Kápitułá 28.

    ¶ 1. Dáwid do ludu cżyni nápominánie. 5. Oznáymuie im iż po nim Sálomon Krolem zoſtháć má. 8. A nápominá go ſpołu z ludem áby ſię báł Bogá. 10. A iżby budowáł koſćioł. 11. Vkázuie kſztáłth iáki má być koſcoł. 14. Y cżego potrzebá ku budowániu koſćiołá.

  1. Tedy Dáwid zebráł do Ieruzálem wſzytki Kſiążętá Izráelſkie y przednieyſze z káżdego pokoleniá y przednieyſze nád hufy ktore ſłużyli Krolowi / Ktemu rothmiſtrze y ſethniki y przełożone wſzytkiey máiętnoſći y dobytku Dáwidowego y ſynow iego z komorniki y z inemi zácnieyſzymi / á z ludem wſzytkim rycerſkim.
  2. Y wſtháwſzy Krol ná nogi ſwe rzekł / Bráćiá moi y ludu moi ſłucháyćie mię / Vmyſliłem był ſám budowáć Dom gdźieby odpocżywáć miáłá Skrzyniá przymierzá Páńſkiego / y dlá podnożká nog Bogá náſzego / y zgotowáłem potrzeby ku budowániu.
  3. Ale Bog rzekł do mnie / * Ty nie będźieſz budowáł Domu imieniowi memu / ábowiemeś cżłowiek wálecżny y wyláłeś kreẃ.
      * Wyżſzey.22.v.8. 2.Sámuel.7.v.13.

  4. A iáko mię Pán Bog Izráelſki obráł ze wſzytkiego domu oycá moiego ábych był Krolem ná wieki nád Izráelem / y iáko obráł z Iudy Kſiążę á z národu Iudſkiego dom oycá moiego / y z ſynow oycá mego vpodobáł mię ſobie obráwſzy mię Krolem nád wſzytkim Izráelem.
  5. Tákżeć y ze wſzytkich ſynow mych kthorych mi wiele dáł Pán / obráł Sálomoná ſyná mego / áby ſiedźiáł ná ſtolicy kroleſtwá Páńſkiego nád Izráelem.
      Mądroſći.9.v.7.

  6. Y mowił ku mnie / Sálomon ſyn twoy będźie budowáł Dom moy y przyſionki moie: Abowiemē go ſobie obráł zá ſyná ktorego iá oycem będę.
  7. Y vmocnię Kroleſthwo iego ná wieki / będźieli iedno pilen áby doſyć cżynił roſkázániu memu y ſądom moim iáko oto dźiś.
  8. A ták teráz przed wſzytkimi Izráelity ktorzy ſą zebrániem Páńſkiem gdźie ſłyſzy Bog náſz / ſtrzeżćie y ſzukáyćie wſzytkiego roſkázániá Páná Bogá náſze° / ábyſćie ſię oſiedźieli w źiemi dobrey y zoſtáwili ią w dźiedźictwo potomſtwu ſwemu ná wieki.
  9. Ty też Sálomonie ſynu moy poznáy Bogá oycowſkie° / iemuż ſłuż doſkonáłem ſercem y z chuthliwem vmyſłem / ¤ ábowiemći Pán wie ſerce káżde / y wſzytkę myſl zrozumiewá / Ieſliż go ſzukáć będźieſz znáydźieſz / á ieſliż go opuſćiſz odrzući ćię ná wieki.
      ¤ 1.Sámu.16.v.7. Pſálm.7.v.10. Ieremi.11.v.20. y 17.v.10. y 20.v.12. Ziáwien.2.v.23.

  10. Obácżże teráz iż ćię Pán obráł ku budowániu Mieyſcá Swiętego / bądźże ſtáłym á cżyń temu doſyć.
  11. Tedy Dáwid oddáł Sálomonowi ſynowi ſwemu kſztáłt Sieni y iey gmáchow / komor / ſchowániá / y wewnętrznego mieſzkániá / y domu vbłágániá.
  12. Przytym kſztáłt wſzytkiego co iedno był vmyſlił około Sieni Koſćiołá Páńſkiego / y około wſzytkich gmáchow dlá ſkárbow domu Bożego / y dlá ſkárbow rzecży świętych.
  13. Y dlá pocżtow Kápłáńſkich y Lewitow / y dlá wſzytkich ſpráw poſługi w domu Páńſkim / y dlá wſzytkie° ſprzętu ktorym w nim ſłużyć miáno.
  14. Oddáł też pewną wágę złotá ná nácżynie ku rozmáitym poſługám / Przythym śrebrá oddáł pewną wágę dlá wſzytkiego nácżyniá ku rozmáitym poſługám.
  15. Ktemu pewną wágę złotá ná lichtárze złote / y ná lámpy ich złote / á to złoto było odwáżono ták ná lichtárze iáko y ná lámpy: Srebro thákże odwáżone ná lichtárze y ná lámpy / ták iáko było potrzebá do ſłużby káżdego lichtárzá.
  16. Ktemu pewną wágę złotá ná ſtoły chlebá pokłádnego / ták iáko byłá potrzebá cżego do káżdego ſthołu / przytym śrebro ná ine ſrebrne ſtoły.
  17. Oddáł też y ſzcżere złoto ná widełki / ná Miednice / y ná Kádźidlnice / y ná wſzytki Cżáſzki pewną wágę złothá / á ná Cżáſzki śrebrne dáł theż śrebrá pod wágą ile wyſzło ná ktorą z nich.
  18. Ná Ołtárz też kádzeniá złotho ſzcżere pod pewną wágą / y ná kſztáłt wozá Cherubinow z roſćiągnionemi ſkrzydły / ktoremi okrywáli Skrzynie przymierzá Páńſkiego.
  19. A tho wſzytko (mowił Dáwid) nápiſáno ręką Páńſką poſłáno ieſt ku mnie / ábych zrozumiáł wſzytko iáko co vrobić miáno.
  20. Rzekł potym Dáwid do Sálomoná ſyná ſwego / Bądźże mężnym á ſtáłym / á cżyń doſyć temu / nie boy ſię áni ſię lękáy / ábowiem Pán Bog Bog moy będźie z tobą / á nie opuśći ćię áni ćię odſthąpi / áż dokońcżyſz wſzytkich robot ku poſłudze domu Páńſkiego.
  21. Otoż pocżty Kápłánow y Lewithow ku káżdey poſłudze w domu Páńſkim / tuż záwżdy będą gotowe przy tobie we wſzytkich ſpráwách / przytym káżdy vmieiętny we wſzey poſłudze / wſzyſcy też przednieyſzy y wſzytek lud będą poſłuſzni káżdemu roſkázániu twemu.

    Kápitułá 29.

    ¶ 2. Co Dáwid oddáł. 6. Y kſiążętá iego ku budowániu Koſćiołá. 10. Dáwid cżyni dźięki Pánu. 20. Nápominá lud áby też toż cżynili. 21. Spráwuie ofiáry. 22. Sálomon po wtore vcżynion Krolem. 26. Cżás iáko długo Krolowáł Dáwid / y śmierć iego.

  1. Pothym Dáwid Krol mowił do wſzytkie° zgromádzeniá / Bog obráł Sálomoná ſyná mego / kthory ieſt ieſzcże dźiećięćiem młodem / gdyż to ieſt wielká ſpráwá / ábowiem to niebędźie páłác cżłowiecży / ále Páná Bogá.
  2. Iá ilem mogł náwięcey zgotowáłem złoto ná Koſćioł Bogá mego / złoto ná nácżynie złothe / śrebro ná rzecży śrebrne / miedź ná miedźiáne / żelázo ná żelázne / drzewo ná drzewiáne / kámienie Onychiny y ine ku oſádzeniu / y kámienie A cżerwone / y rozlicżnych bárw / á nád to bárzo wiele kámieniá drogiego y Mármoru.
      A Niektorzy wykłádáią Kárbunkuluſowe / á niektorzy kámienie Stybinowe.

  3. Ktemu iż mám wielką chuć ku koſćiołowi Bogá mego / mám ieſzcże włáſne złoto y śrebro kthorem dáł Koſćiołowi Bogá mego / oprocż tego wſzythkiego com zgotowáł ná Dom ſwięty.
  4. To ieſt trzy tyſiące tálentow złotá z Ofir / y ſiedḿ tyſięcy tálentow śrebrá wypłáwionego / ná opráwowánie ſćián po gmáchách.
  5. Owá krotko / złoto ná rzecży złote / á ſrebro ná śrebrne / y ná wſzytki roboty ktore máią wypráwić rzemięśnicy: A ieſtli też kthoby dźiś chćiáł dobrowolnie co ofiárowáć Pánu:
  6. Tedy przednieyſzy z domow y z káżdego pokoleniá Izráelſkiego / rotmiſtrze y ſethnicy / y wſzyſcy co byli nád robotámi Krolewſkimi przełożeni / z dobrey ſwey woley ofiárowáli.
  7. Y złożyli ná roboty domu Bożego pięć tyſięcy tálentow złotá / y dźieſięć tyſięcy ſrebrnikow / y dźieſięć tyſiąc tálentow ſrebrá / á ośḿnáſćie tyſięcy tálentow miedźi / y żelázá ſto tyſięcy tálentow.
  8. Ci też co mieli drogie kámienie dáwáli ie do ſkárbu Koſćiołá Páńſkiego do rąk Iehielá Gerſonity.
  9. Y weſelił ſię lud gdy z dobrey woley ſkłádáli / ábowiem ſercem doſkonáłem dobrowolnie ofiárowáli / z cżego ſię też y Dáwid bárzo weſelił.
  10. Y błogoſłáwił Páná przed wſzytkim zebrániem / á mowił / O Pánie Boże Izráelá oycá náſzego / toćieś ty ieſt błogoſłáwiony od wieku áż ná wieki.
  11. Abowiem o Pánie twoiá ieſt wielmożnoſć y moc / y chwáłá / zwyćięſtwo / y ſłáwá / nád to / wſzytko ná niebie y ná źiemi twoie ieſt: O Pánie twoie ieſt Kroleſtwo / á tyś ieſt wywyżſzonym Kſiążęćiem nád wſzytko.
  12. Twoieć ſą bogáctwá y cżeſć / thyś wſzythko opánowáł / w ręku twych ieſt moc y ſiłá / á w mocy twey tho ieſt wywyżſzyć kogo y vtwierdźić.
  13. A przethoż teráz o Boże náſz dáwámyć chwáłę / á wielbiemy ſłáwne Imię twoie.
  14. Abowiem cożem iá zácż ieſt / ábo co ieſt zácż lud moy: iż tákowe rzecży thobie dobrowolnie ofiárowáć możemy: gdyż od ćiebie ieſt wſzytko á B od ćiebie biorąc tobie záś oddáwámy.
      B Táká w nás chuć záwżdy má być gdy kiedy co dobrego ſpráwuiemy / ábowiem tho ieſt od Bogá á my to iákoby iemu wrácámy biorąc od niego / á tákże ná Niego ſámego chwáłá tá náleży.

  15. Bo my ieſtheſmy pielgrzymi / y przychodniowie v ćiebie / iáko y wſzyſcy przodkowie náſzy á náſz wiek ná źiemi ieſt by iáki ćień C przemiiáiący.
      C W żydowſkim ſtoi / Gdźie nádźieie niemáſz.

  16. O Pánie Boże náſz tenći wſzytek doſtátek ktorychmy zgothowáli ná budowánie domu Imieniowi twemu ſwiętemu / od Ciebie ieſt / á wſzytko to twoie ieſt.
  17. Boże moy wiemći iá iż thy doświádcżáſz ſerc / á kocháſz ſię w proſtoſći / y iá ſzcżerem vmyſłem wſzytkom to dobrowolnie ofiárowáł / y teráz widźiáłem lud twoy ktory tu ieſt / iż ći ſkłádáli z dobrą wolą y z ochotą.
  18. O Pánie Boże Abráhámá / Izááká y Izráelá oycow náſzych / Záchowáyże ná wieki tę chuć y dobrowolny vmyſł ludowi thwemu / á ſercá ich ſpráẃ ku tobie.
  19. Thákże y Sálomonowi ſynowi memu dáy ſerce vprzeyme áby ſtrzegł roſkázániá twego / nápominániá y vſtáw twoich / á wſzythkiemu áby doſyć cżynił / áby też zbudowáł Koſćioł ode mnie zgotowány.
  20. Potym mowił Dáwid do wſzytkiego zgromádzeniá / Cżyńćież teráz dźięki Pánu Bogu wáſzemu: A oni wſzyſcy dźiękowáli Pánu Bogu oycow ſwoich / á kłániáiąc ſię cżynili pocżćiwoſć Pánu y Krolowi.
  21. Ofiáry też cżynili Pánu / y názáiutrz ſpráwowáli ofiáry pálone Pánu Cielcow thyſiąc / Skopow tyſiąc / Báránow tyſiąc z mokremi ich ofiárámi / á ktemu inſzych ofiár wielkie mnoſtwo zá wſzytki Izráelcżyki.
  22. Tegoż dniá iedli y pili przed Pánem z wielkim weſelem / á powtore Sálomoná ſyná Dáwidowego vcżynili Krolem nád Izráelem / pomázáwſzy go Pánu / áby był Kſiążęćiem / á Sádoká Kápłánem.
  23. A ták Sálomon ſiádł ná ſtolicy Páńſkiey zoſtáwſzy Krolem zá Dáwidá oycá ſwego / y ſzcżęſćiło ſię iemu / á byli mu poſłuſzni wſzyſcy Izráelcżycy.
  24. A wſzyſcy ták Kſiążętá iáko y rycerſtwo / y wſzyſcy ſynowie Krolá Dáwidá dáli ręce ná poddáńſtwo Sálomonowi Krolowi.
  25. Vcżynił tedy Pán Sálomoná bárzo zácnem przed wſzytkimi Izráelcżyki / á ſpráwił mu ták wielką powágę w Kroleſtwie iego / iákiey żáden Krol w Izráelu nigdy przed tym nie miáł.
  26. A ták Dáwid ſyn Iſáiego trzymáł Kroleſtwo nád wſzemi Izráelity.
      1.Krol.2.v.11.

  27. A cżás przez ktory Krolowáł nád wſzem Izráelem był cżterdźieſći lát to ieſt w Hebron ſiedḿ lát / á w Ieruzálem trzy y trzydźieſći.
  28. Vmárł potym w cerſtwey ſtároſći będąc zeſzłym w lećiech / á będąc bogátym y ſłáwnym / po ktorym náſtáł ná kroleſtwo Sálomon ſyn ie°.
  29. Ale Dáwidowe ſpráwy od pierwſzych áż do oſtátecżnych ſą ſpiſáne w Kſięgách Sámuelá widzącego / á w Kſięgách Nátháná Proroká / y w Kſięgách Gády Proroká.
  30. Społu ze wſzytkim Kroleſtwem iego / y z mocą / y z cżáſy ktore go potykáły y z Izráelcżyki / á ze wſzytkiemi Kroleſtwy świátá.

Spis Kapituł, Indeks Kſiąg