Kápitułá 1.

    ¶ 1. Nápominá ku ćierpliwośći / wierze / świątobliwośći / y miłośći. 24. Okázuiąc iż wſzytki rzecży nicżemne ſą oprocż ſłowá Bożego.

  1. Piotr Apoſtoł Iezu Kryſthuſow A przychodniom roſproſzonym po Ponćie / po Gálácyey / Káppádocyey / Azyiey / y Bithyniiey.
      A To ieſt / Zydom ktorych Piotr był Apoſtołem.

  2. Wybránym z przeyrzeniá Bogá Oycá / ku świąthobliwoſći duchá przez poſłuſzeńſthwo y pokropienie krwie Iezuſá Kryſtuſá. Láſká niech wám będźie y pokoy rozmnożony.
  3. * Błogoſłáwiony Bog y Oćiec Páná náſzego Iezu Kryſtá / ktory z wielkiego miłoſierdźiá ſwoiego odrodźił nás ku nádźiei żywey / przez zmártwychwſtánie Iezuſá Kryſtuſá.
      * 1.Kor.1.v.3. Efes.1.v.3.

  4. Ku dźiedźictwu ktore zginąć niemoże / áni być pomázáne / áni zepſowáne / á ieſt nám záchowáne ná niebie.
  5. Ktorzy ieſtheſmy záchowáni mocą Bożą przez wiárę ku zbáwieniu / ktore gotowe ieſt áby było obiáwione cżáſu oſtátniego.
  6. W ktorey rzecży ráduiećie ſię / theráz málucżko záſmuceni rozmáitemi pokuſámi / ieſli potrzebá ieſt.
  7. Aby doświádcżenie wiáry wáſzey dáleko drozſze niż doświádcżenie złotá ktore ginie / á wżdy przez ogień bywá doświádcżone / było ználeźione być wám ku cżći y chwále / y ku pocżćiwośći / gdy ſię okáże Iezus Kryſtus.
  8. Ktorego nie widźiáwſzy miłuiećie / ktorego nie widząc przedſię mu wierzyćie / ráduiąc ſię weſelem niewymownym y chwálebnym.
  9. Odnoſząc zápłátę wiáry wáſzey / to ieſt / zbáwienie duſz.
  10. O ktorym zbáwieniu dowiedowáli ſię y bádáli Prorocy / ktorzy o przyſzłey ná nás łáſce prorokowáli.
  11. Pilnie ſzukáiąc ná ktory ábo ná iáki cżás Duch Kryſtuſow w nich wprzod świádcżąc / oznáymił vtrápieniá ktore miáły prźiydź ná Kryſtuſá / y chwáłę ktorá po nich prźiydź miáłá.
  12. Ktorym y to było oznáymiono / iż B nie ſobie / ále nám thymi rzecżámi poſługowáli / ktore teráz ſą opowiedźiáne przez ty ktorzy wám przepowiedáli Ewánielią / przez zeſłánego z niebá Duchá Swiętego / C ná kthore rzecży żądáią Aniołowie pátrzáć.
      B Prorocy ktorzy nám Kryſtuſá oznáymili zdáleká Kryſtuſá widźieli á ták poſługowánie ich wrzkomo nám było pożytecżnieyſze niż onym / gdyż iuż otrzymáliſmy łáſkę Kryſtuſowę / á oni ią tylko w nádźiei oglądáli.
      C To ieſt / ná dokońcżenie rzecży obiecánych.

  13. A przetoż D przepáſáwſzy biodrá vmyſłu wáſzego trzeźwośćią / doſkonáłą nádźieię mieyćie w łáſce ktorá wám ieſt przynieśioná / áż ſię okáże Iezus Kryſtus.
      D Nápominá ábychmy precż odzućili wſzythko co nám przekáżá idź do Bogá / á bierze podobieńſtwo od tych ktorzy ſię podkáſáią / áby thym śpieſzniey w drogę ſzli.

      Luk.12.v.35.

  14. Iáko ſynowie poſłuſzni ktorzy ſię nie przypodobniáćie przeſzłym pożądliwośćiám / gdyśćie byli w nieumieiętnośći wáſzey.
  15. Ale iáko ten ktory wás wezwáł / święty ieſt / ábyſćie też wy byli świętymi * we wſzelákim obcowániu.
      * Luk.1.v.75.

  16. Dlá tego nápiſáno ieſt / Bądźćie świętymi / ábowiem iá święty ieſtem.
      3.Mo.11.v.44. y 19.v.2. y 20.v.7.

  17. A ieſli wy Oycem názywáćie tego kthory przez ¤ bráku oſob ſądźi wedle vcżynku káżdego / pátrzćie ábyśćie w boiáźni chodząc dokonáli cżáſu mieſzkániá wáſzego docżeśnego.
      ¤ 5.Mo.1.v.17. Rzym.2.v.11. Gál.2.v.5.

  18. Wiedząc iż nie ſkáżonymi rzecżámi / śrebrem ábo złotem ieſteſćie wybáwieni od prożnego obcowániá wáſzego / ktoreśćie podáne wźięli od oycow.
  19. Ale drogą krwią iáko báránká niepomázánego y niepokálánego / to ieſt Kryſtuſá.
      1.Kor.6.v.20. y 7.v.23. Zyd.9.v.14. 1.Ián.1.v.7. Ziáw.1.v.6.

  20. * Ktory był przeyźrán przed záłożeniem świátá / y był obiáwion cżáſow oſtátecżnych dlá wás.
      * Rzym.6.v.25. Efes.3.v.9. Kol.1.v.16. 2.Tym.1.v.10. Tyt.1.v.2.

  21. Ktorzy przezeń wierzyćie Bogu / ktory go wzbudźił z mártwych / y dáł mu chwáłę / áby wiárá y nádźieiá wáſzá w Bogu byłá.
  22. Ocżyśćiwſzy duſze wáſze / poſłuſznymi będąc práwdźie przez duchá / z miłoſćią brátherſką nie obłudną / z ſzcżyrego ſercá iedni drugie miłuyćie vprzeymie.
      Wyżſzey.2.v.17. Rzym.12.v.10. Efes.4.v.2.

  23. Będąc odrodzeni nie z plemieniá śmiertelnego / ále z nieśmiertelnego przez ſłowo Bogá żywego y trwáiącego ná wieki.
  24. Abowiem ¤ wſzelkie ćiáło ieſt iáko tráwá / y wſzelká chwáłá cżłowiecżá iáko kwiát z źielá / vſchłá tráwá / á kwiát iey vpádł.
      ¤ Ezá.40.v.6. Ekle.14.v.18. Iák.1.v.10.

  25. Ale ſłowo Boże trwá ná wieki / á toć ieſt ſłowo ktore ieſt wám przepowiedáne.

    Kápitułá 2.

    ¶ 1. Nápominá wierne áby złość odrzućili. 9. Y ku owocom odrodzeniá ich. 13. Y ku poſłuſzeńſthwu przełożonym / y ćierpliwośći. 21. Iáwnie im opiſuie Páná Iezuſá.

  1. * A przetho złożywſzy wſzelką złość / y wſzelką zdrádę / y obłudnoſći / y zázdroſći / y wſzelákie obmowiſká.
      * Rzym.6.v.4. Efes.4.v.28. Kol.3.v.8. Zyd.12.v.2.

  2. Iáko dopiero národzone dźieći ſzcżyrego mleká ſłowá żądáćie / ábyśćie przez nie vroſli.
  3. Ieſliśćie ſkoſzthowáli iż Pán ieſt dobrotliwy.
  4. Do ktorego przyſtępuiąc / ktory ieſt kámieniem żywym / odrzuconym od ludźi / ále v Bogá wybránym y koſztownym.
  5. Abyśćie y wy iáko żywe kámienie byli zbudowáni dom duchowny / kápłáńſtwo święthe ku ſpráwowániu duchownych ofiár wdźięcżnych Bogu przez Iezuſá Kryſtuſá.
      Ziáw.1.v.6.

  6. Przeto też zámyká ſię w Piśmie / ¤ Oto kłádę w Syonie kámień ktory má być położon w náprzednieyſzym węgle / wybrány y koſztowny / ktoremu kto vwierzy / nie będźie záwſtydzon.
      ¤ Ezá.28.v.18. Rzym.9.v.33.

  7. Wám tedy ieſt pocżćiwoſćią ktorzy wierzyćie / á niepoſłuſznym kámień ktory odrzućili buduiący / then zſtáł ſię przednieyſzym v węgłu.
      Pſálm.118.v.22. Mát.25.v.42. Dźiei.4.v.11.

  8. * Y kámieniem obráżeniá / y kámieniem zgorſzeniá / to ieſt / thym niepoſłuſznym ktorzy ſię obráżáią ſłowem / ku cżemu też ſą poſtánowieni.
      * Ezá.8.v.14. Rzym.9.v.3.

  9. Ale wy ieſteſćie rodzáiem wybránym / Krolewſkiem kápłáńſtwem / národem świętym / ludem ktory ſobie Bog zá włáſny pocżytá / ábyśćie przepowiedáli cnoty thego kthory z ćiemnoſći wás wezwáł ku dźiwney świátłoſći ſwoiey.
      2.Mo.19.v.6. Ziáw.5.v.10.

  10. ¤ Ktorzyſćie niekiedy byli nie ludem / á teráz ieſteſćie ludem Bożym / ktorzyśćie niekiedy miłoſierdźiá nie doſtąpili / á teráżeśćie miłoſierdźie otrzymáli.
      ¤ Oze.2.v.23. Rzym.13.v.15. Zyżſzey.3.v.16.

  11. Námileyſzy proſzę / iáko przychodniowie y cudzoźiemcy powśćiągáyćie ſię od pożądliwośći ćieleſnych / ktore wálcżą przećiwko duſzy.
      Gál.5.v.17. Rzym.3.v.14. Wyżſzey.3.v.16.

  12. * A niech będźie obcowánie wáſze pocżćiwe miedzy pogány / áby w tym co mowią przećiwko wám iáko złocżyńcám †† z dobrych vcżynkow ktore by obácżyli / chwálili Bogá w A dźień náwiedzeniá ſwego.
      A To ieſth / gdy ie Pán Bog náwroći.

      * Niżey.3.
      †† Mát.5.v.16.

  13. ¤ Bądźćie tedy poddáni káżdemu vrzędowi ludzkiemu dlá Páná / choćiáż Krolowi iáko przednieyſzemu.
      ¤ Rzym.13.v.1.

  14. Choć przełożonym / iáko tym ktorzy od niego poſłáni bywáią / ták ná pomſthę złocżyńcow / iáko ku chwále tych ktorzy dobrze cżynią.
  15. Abowiem táká ieſt wolá Bożá / ábyśćie dobrze cżyniąc záhámowáli nieumieiętność ſzálonych ludźi.
  16. Iáko wolni / á nie máiąc wolnoſći iáko záſłony złoſći / ále iáko ſłudzy Boży.
  17. Cżćićie wſzytki / * bráterſtwo miłuyćie / Bogá ſię boyćie / Krolá w vcżćiwoſći mieyćie.
      * Wyżſzey.1.v.22. Rzym.12.v.10.

  18. Słudzy niech będą poddáni pánom z wſzelką boiáźnią / nie tylko dobrym y ludzkim / ále też ſrogim.
      Efes.6.v.5. Kol.3.v.22.

  19. ¤ Abowiem to ieſt rzecż wdźięcżná / ieſli kto dlá B ſumnieniá Bożego ćierpi fráſunki / będąc nie ſłuſznie vtrápiony.
      B To ieſth / Iż ſię boi áby nieobráźił Bogá rozumieiąc iż to náń zwoley iego ieſt włożono.

      ¤ 2.Kor.7.v.10.

  20. Bo co zá chwáłá ieſt ieſlibyſćie ćierpieli gdy grzeſząc bywáćie policżkowáni: ále ieſli dobrze cżyniąc przedſię ćięſzkoſći ćierpićie / toć ieſt wdźięcżná rzecż v Bogá.
  21. Gdyż ná to ieſteſćie wezwáni / boć y Kryſtus ćierpiáł zá nás / zoſtáwuiąc nám náukę ábychmy náſládowáli ſtop iego.
  22. Kthory grzechu nie vcżynił / áni ieſt ználeźioná zdrádá w vſćiech iego.
      Ezá.53.v.9. 1.Ián.3.v.1.

  23. Ktoremu gdy złorzecżono / nie oddáwáł złorzecżeńſtwá / gdy ćierpiáł / nie groźił / ále porucżył pomſtę temu ktory ſpráwiedliwie ſądźi.
  24. * Ktory grzechy náſze noſił w ćiele ſwoim ná drzewie / ábyſmy będąc vmárłymi grzechom / w ſpráwiedliwoſći żyli / kthorego śiniáłymi rázy vzdrowieni ieſteſćie.
      * Ezá.53.v.5. Mát.8.v.17.

  25. Abowiemeſćie byli iáko owce błąkáiące ſię / ále teráz ieſteſćie náwroceni do páſterzá y dozorce duſz wáſzych.

    Kápitułá 3.

    ¶ 1. Nápominá męże y żony ku powinnośći ich / y wierne też ku miłośći / niewinnośći / y ćierpliwośći. 18. Przykłádem y dobrodźieyſtwem Kryſtuſowym.

  1. * Tákże żony niech będą poddáne mężom ſwoim / áby y ći ktorzy nie ſą poſłuſzni ſłowu / przez obcowánie żon bez ſłowá byli pozyſkáni.
      * Kol.3.v.18. Efes.5.v.22.

  2. Gdy vyzrą vcżćiwe á cżyſte obcowánie wáſze.
  3. Ktorych ochędoſtwo niecháy nie będźie owo zwierzchowne w ſplećieniu włoſow / z okłádką złotá / ábo w oblecżeniu ſzát.
      1.Tym.2.v.9.

  4. Ale ono ſkryte / to ieſt cżłowiek ſerdecżny w nieſkáżonym ochędoſtwie / ćichego y ſpokoynego duchá / kthory ieſt przed Bogiem koſztowny.
  5. Abowiem ták niekiedy y święte ony niewiáſty / máiąc nádźieię w Bogu vbieráły ſię / będąc poddáne mężom ſwoim.
  6. Iáko Sárá byłá poſłuſzná Abráhámowi / ¤ názywáiąc go pánem / ktoreieśćie ſię ſtáły corkámi / gdy dobrze cżynićie / á nie będąc vſtráſzone żádnym A vlęknieniem.
      A To ieſt / nie boiąc ſię áby ſtán wáſz gorſzy miáł być gdy będźiećie poddáne mężom ſwoim.

      ¤ 1.Mo.18.v.12.

  7. Tákże mężowie niech z nimi mieſzkáią iáko náleży rozumnym / wyrządzáiąc cżeść niewieſćie iáko nácżyniu mdleyſzemu / y iáko ſpołecżni dźiedźicy łáſki żywotá / áby modlitwy wáſze nie były przekáżáne.
      1.Kor.7.v.2.

  8. Ná koniec bądźćie wſzyſcy zgodliwemi / y cżuyćie doległoſći iedni drugich / máiąc w ſobie brátherſką miłość / miłoſierni y łáſkáwi.
  9. * Nie oddáwáiąc złem zá złe / ábo złorzecżeńſtwá zá złorzecżeńſtwo / y owſzem błogoſłáwiąc / wierząc iż ieſteſćie ná to wezwáni / ábyſćie błogoſłáwieńſtwo dźiedźicżne otrzymáli.
      * Przyp.15.v.11. y 20.v.22. Mát.5.v.39. Rzym.12.v.17. 1.Tes.5.v.15.

  10. Abowiem ktho chce żywot miłowáć / y oglądáć dni dobre / niech powſćiągá ięzyká ſwe° od złego / y wárg ſwoich áby zdrády nie mowiły.
      Pſálm.33.v.13.

  11. ¤ Niech odſtąpi od złego á cżyni dobrze / niech ſzuká pokoiu y náſláduie go.
      ¤ Ezá.1.v.16.

  12. Abowiem ocży Páńſkie pátrzáią ná ſpráwiedliwe / y vſzy iego ſłucháią prośby ich / á oblicże Páńſkie przećiwko tym ktorzy źle cżynią.
  13. Y ktoż ieſt coby miáł trápić wás ieſlibyſćie dobroći náſládowcámi byli: Ale też ieſlibyſćie co ćierpieli dlá ſpráwiedliwoſći / przedſię błogoſłáwieni ieſteſćie.
  14. A wſzákże nie lękáyćie ſię ſtráchu ich / áni trwożćie ſobą.
      Mát.5.v.10.

  15. Ale Páná Bogá B poświęććie w ſercách wáſzych / á bądźćie záwſze gotowi odpowiedź dáć káżdemu pytáiącemu ſię o ſpráwie nádźieie oney ktorá w wás ieſt.
      B Bog bywá poświęcon od nás / gdy my zupełnie iemu wierzymy iż nás wybáwi z trudnoſći náſzych y ná iego ſámego ſię tylko ſpuſzcżámy.

  16. * Z pokorą y vcżćiwoſćią / máiąc ſumnienie dobre / áby thym co zle mowią przećiwko wám iáko złocżyńcám / záwſtydźili ſię ktorzy ſię tárgáią ná wáſze dobre obcowánie w Kryſtuſie.
      * Wyżſzey.2.v.12.

  17. Abowiem lepiey ábyſćie dobrze cżyniąc / ieſliby ták chćiáłá wolá Bożá / ćierpieli / niźli źle cżyniąc.
  18. * Bo y Kryſtus ćierpiáł ráz zá grzechy / ſpráwiedliwy zá nieſpráwiedliwe / áby nás przywiodł do Bogá / vmártwionyć ćiáłem / áleć ożywiony C duchem.
      C To ieſth / Boſką mocą.

      * Rzym.5.v.6. Zyd.9.v.15.

  19. Przez ktorego też D ſzedſzy / przepowiedáł duchom ktorzy ſą w ćiemnicy.
      D To ieſt / Kryſtus ktory był ożywion mocą ſwą Boſką / iuż zá dni Noego zſthąpił z niebá niećieleſnym obycżáiem ále tąż mocą ktorą potym zmártwych wſtáł / przepowiedáł onym duchom / to ieſt ludźiám ktorzy teráz w ćiemnicy zá ſwe niepoſłuſzeńſtwá bywáią káráni / gdyż niechćieli Noego ſłucháć ktory ie ku pokućie przywieść chćiáł z roſkázániá Páńſkiego.

  20. Ktorzy niekiedy niepoſłuſznymi byli / gdy ráz ocżekáwáłá Bożá ćierpliwość zá dni Noego / kiedy Arkę gotowáno / w kthorey máło / tho ieſt / ośḿ duſz záchowáne ſą ná wodźie.
      1.Mo.6.v.14. Mát.24.v.38. Luk.17.v.26.

  21. Ktorey teráz krzeſt rownáiąc ſię záchowywá nás theż / nie zdeymuiąc plugáwoſći ćiáłá / ále ſpráwuiąc to / iż dobre ſumnienie wzywá Bogá przez zmártwychwſtánie Iezuſá Kryſtuſá.
  22. Ktory ieſt ná práwicy Bożey / ſzedſzy do niebá / kthoremu poddáni ſą ſámi Aniołowie / y zwierzchnośći / y mocy.

    Kápitułá 4.

    ¶ 1. Nápominá ku owocom odrodzeniá / y ku ćierpliwośći.

  1. Gdyż thedy Kryſthus ćierpiáł zá nás w ćiele / wy też tąż myſlą bądźćie A vzbroieni / to ieſt iż ten ktory B ćierpiáł w ćiele / przeſtáł od grzechu.
      A To ieſt / przyimićie ſkutek śmierći Kryſtuſowey ábyſćie byli niezwyćiężonemi.
      B To ieſth / kázdy cżłowiek ktory záprzáł ſámego ſiebie y pożądliwoſći ſwych / iáko też Páweł święty powiedá / iż ſtáry cżłowiek bywá w nás vkrzyżowán etc.

  2. Ku themu áby iuż nie pożądliwoſćiám ludzkim / ále woley Bożey oſtátek cżáſu w C ćiele żył.
      C To ieſt / poki ieſt ná tym świećie.

  3. * Abowiem doſyć nám / iżeſmy przeſzłego cżáſu żywotá cżynili D wolą pogánow / chodząc w niecżyſthoſćiách / pożądliwoſćiách / w opilſtwách / bieſiádách / piiáńſtwách / y brzydliwych báłwochwálſtwách.
      D To ieſt / żyliſmy nie pobożnie iáko pogáni.

      * Efes.4.v.23.

  4. A tho ſię im zdá coś obcego / iż wy nie biegáćie z nimi ku temuż niemiernemu zbytkowi / y bluźniąc.
  5. Aleć licżbę dádzą temu ktory gotowy ieſt ſądźić żywe y zmárłe.
  6. Bo też dlá tego E vmárłym przepowiedáná ieſt Ewánieliá / áby F byli oſądzeni wedle ludźi w ćiele / y żyli duchem wedle Bogá.
      E Tu vmárłemi zowie kthorzy przed tym zmárli niż Kriſthus przyſzedł w ćiele / thym dáiąc znáć iż Ewánieliá nie ieſt nowá / y owſzem ſtárá náuká / gdyż Kryſtus oycom pod zákonem był przepowiedán / O cżym pátrz 1.Kor.10. Zyd.11.
      F O tym cżytáy do Rzym.8.v.3. y w 1. do Korynt.2.v.5. gdźie Páweł wykłádá co ty ſłowá známionuią.

  7. Przytym koniec wſzythkich rzecży bliſko ieſt: Bądźćież thedy trzeźwi y cżuyni ku modlitwie.
  8. Przed wſzytkimi rzecżámi mieyćie vprzeymą miłoſć iedni ku drugim / ábowiem miłość zákryie wielkość grzechow.
      Przyp.10.v.11.

  9. ¤ Rádźi prźiymuyćie gośćie ſpołecżnie bez ſzemrániá.
      ¤ Rzym.12. Zyd.13.v.2.

  10. Iáko káżdy wźiął dár / ták go ieden drugiemu vżycżáiąc / iáko dobrzy ſzáfárze rozmáitey łáſki Bożey.
      Rzym.12.v.6. Filip.2.v.14.

  11. Ieſli kto mowi / niecháy mowi iáko G powieśći Boże / ieſli kto poſługuie / niech to cżyni iáko H z mocy kthorey Bog dodáwá áby we wſzem był Bog chwálon przez Iezuſá Kryſtuſá / ktoremu ieſt chwáłá y moc ná wieki wiekow / Amen.
      G To ieſt / zboiáźnią y z vcżćiwoſćią niech mowi o ſłowie Bożym.
      H To ieſt / nie przywłáſzcżáiąc ſobie nic gdyż wſzythko od Bogá mámy.

  12. Námileyſzy nie trwożćie ſobą dlá onego doświádcżeniá kthore ſię w wás przez ogień dźieie ku doznániu wáſzemu / iákoby ſię wám co dźiwnego przydáwáło.
  13. Owſzem w tym iż ieſteſćie vcżeſtniki vćiſkow Kryſtuſowych / weſelćie ſię / ábyſćie też gdy ſię okáże chwáłá iego vweſelili ſię z rádośćią.
  14. * Ieſli bywáćie ſromoceni w imię Kryſtuſowe / błogoſłáwieni ieſteſćie / ábowiem Duch chwáły y Boży odpocżywá nád wámi / ktory wedle I nich bywá bluznion / ále wedle wás ieſt vwielbion.
      I To ieſth / niewiernych.

      * Mát.5.v.10.

  15. Zátym niech żáden z wás nie ćierpi iáko mężoboycá ábo złodźiey / ábo złocżyńcá / ábo iáko ten ktory ſię wtrącá w cudze rzecży.
  16. Ale ieſli iáko krześćiánin / niech ſię nie ſromá / owſzem niech chwáli Bogá w tey mierze.
  17. Abowiem cżás ieſt áby ſię K ſąd pocżął od domu Bożego / á ieſli náprzod pocżyná ſię od nás / ktoryz koniec będźie tych co nie ſą poſłuſznymi Ewánieliey Bożey:
      K To ieſt / káránie.

      Ierem.25.v.29. Luk.23.v.31.

  18. ¤ A ieſli ſpráwiedliwy ledwie bywá L záchowán / niepobożny y grzeſzny gdźież ſię okáże:
      L To ſię rozumie o theráznieyſzym żywoćie gdźie ſynowie Boży káráni bywáią.

      ¤ Przyp.2.v.31.

  19. A ták ći ktorzy ćierpią wedle woley Bożey / niech dobrze cżyniąc iemu porucżą duſze ſwe / iáko ſtworzyćielowi wiernemu.

    Kápitułá 5.

    ¶ 1. O powinnośći ſtárſzych. 5. Y młodſzych. 8. O miernośći y ſkromnośći / gdźie też opiſuie ſzátháná / y ſpoſob kthorym mu ſię mámy ſprzećiwić. 10. Modlitwá zá wierne.

  1. Proſzę ſtárſzych kthorzy ſą miedzy wámi / ktorym też y iá ieſtem ſtárſzym / y świádkiem vćiſkow Kryſtuſowych / y vcżeſtnikiem chwáły ktorá má być obiáwioná.
  2. Páśćie trzodę ktorá przy wás ieſt / máiąc ią ná piecży / nie z przymuſzeniá ále dobrowolnie / nie ſromothnie zyſku ſzukáiąc / ále vprzeymem ſercem.
  3. Ani iáko pánuiąc nád A dźiedźictwem Bożym / ále iáko będąc przykłády trzodźie.
      A Greckie ſłowo Cleros / znácży dźiedźictwo / to ieſt kośćioł Boży.

  4. A gdy ſię okáże ono Kſiążę páſterzow / odnieſiećie koronę chwáły ktorá nie więdnieie.
  5. Thákże młodſzy bądźćie poſłuſzni ſtárſzym / áby wſzyſcy iedni drugim byli poddáni / * pokorą bądźćie we wnątrz ochędożeni / ábowiem Bog pyſznym ſię ſprzećiwiá / á pokornym dáwá łáſkę.
      * Rzym.12.v.10. Iák.4.v.6.

  6. ¤ Bądźćie thedy vpokorzeni pod mocną ręką Bożą / áby wás cżáſu ſwego wywyzſzył.
      ¤ Iák.4.v.10.

  7. Wſzytko ſtáránie wáſze náń kłádąc / ábowiem ſię on o wás ſtárá.
      Pſál.55.v.23. Mát.6.v.25. Luk.12.v.22.

  8. Bądźćie trzeźwi / cżuyćie / * ábowiem przećiwnik wáſz dyábeł iáko lew rycżąc ſzuká kogoby pożárł.
      * Luk.22.v.31.

  9. Ktoremu ſię ſprzećiwiáyćie mocni przez wiárę / B wiedząc iż thyż vćiſki bywáią wypełnione od bráćiey wáſzey ktorzy ſą ná świećie.
      B Nic ſię nám nie dźieie cżegobyſmy nie widźieli w inſzych Kryſthuſowych cżłonkoch: A ták nie mámy ſię wyłámowáć z tego co ſię bráćiey náſzei przygádzá.

  10. Ale Bog wſzelákiey łáſki / ktory wezwáł nás ku wiecżney ſwey chwále w Kryſthuśie Iezuśie málucżko vtrápione / ten niech nás vcżyni doſkonáłymi / niech vtwierdzá / vmácniá / y vgruntuie.
  11. Iemu chwáłá y moc ná wieki wiekow / Amen.
  12. Piſáłem wám ná krotce przez Sylwáná wiernego bráthá / iáko rozumiem / nápomináiąc wás y świádcżąc / iż tá ieſt práwdźiwá łáſká Bożá w ktorey ſtoićie.
  13. Kośćioł kthory ieſt w Bábilonie ſpołecżnie wybrány z wámi pozdráwiá wás / y Márek ſyn moy.
  14. Pozdráwiáyćie ieden drugiego z pocáłowániem miłośći. Pokoy wám wſzytkim ktorzy ieſteśćie w Kryſtuśie Iezuśie / Amen.
      Rzym.16.v.16. 1.Kor.16.v.20. 2.Kor.13.v.12.


Spis Kapituł, Indeks Kſiąg